查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
中提琴是一种弦乐器.用英语怎么说?
中提琴是一种弦乐器.
The viola is a stringed instrument.
相关词汇
the
viola
is
stringed
instrument
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
viola
n. 中提琴,中提琴演奏者,<植>堇菜属植物,[女名]维奥拉;
例句
A solitary
viola
plucks a lonely, soft F sharp.
一把中提琴独自奏出了一个寂寞柔和的升F 调。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
stringed
adj. 有弦(乐器)的;
例句
The old man was tutoring her in the
stringed
instruments.
那个老人在教她弹弦乐器。
instrument
n. 仪器,手段,工具,乐器,法律文件;vt. 用仪器装备,为演奏谱曲,向…提交文书;
例句
The
instrument
is beautifully made in brass.
这个仪器是用黄铜制成的,非常漂亮。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rest she had for food and her own whims.
剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西.
David moved cautiously forward and looked over the edge.
戴维小心翼翼地往前挪,从边缘向下张望。
My little Mary was feeling uncommonly empty.
我肚子当时正饿得厉害.
...the most highly computerized businesses.
计算机化程度最高的几家公司
Two rockets homed in on it from behind without a sound.
两枚火箭从它的后面悄无声息地追了上来。
Then mailmen send the mails to the private mail boxes.
然后邮递员将邮件送至各自的邮箱.
He that lies down with dogs must rise up with fleas.
近朱者赤,近墨者黑.
...the basal layer of the skin.
皮肤的基底层
She pushed her way through the mob and confronted him face to face...
她挤过骚动的人群,与他当面对峙。
We were trying to find our way through the unfamiliar world of air charters.
我们曾努力想找出办法解决我们不熟悉的包租飞机问题.
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
Chang
inefficient
chores
mean
resource
events
cuddly
Snowy
persons
slumming
pin
set
overcast
hands
slain
rarest
prunes
lists
advanced
iniquitous
funnies
christian
tricks
Parallel
erased
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
十字架
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
以瓶盖密封
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
人物简介
圈占地
格拉威斯风
最新汉译英
geotectonic
Non-crossing
Asylum-seekers
Anti-plugging
feigned
wing
A-ninopterin
Story-teller
pre-Reformation
Iso-nitrogen
Anglo-Saxons
Micro-detection
revelry
Adee
isostructuralism
gimmick
faxes
implemented
quietest
huddling
wisely
tore
biology
narrow
originated
rill
copying
stepmother
runic
最新汉译英
使入蜂箱
艺术团体
充气
使知识化
双硫丙氨酸
二异氰酸盐
傲慢的家伙
长期的干渴
钻孔取液体
步行不能的
同质异构的
糖果制造人
职位的高层
最大程度地
免疫输血法
聚拢在一起
马来半岛的
无比快乐的
粘连胶形成
可被渗透的
用面具遮住
用流苏装饰
阿利斯泰尔
对抗潜艇的
暗中进行的
用围网捕鱼
使极感兴趣
乳房切除术
巴比妥酸盐
政府首脑的
初期的困难
独出心裁的
回复灵敏度
电子束蚀刻
极力主张的
北方英格兰人姓氏
后勤方面的
南方英格兰人姓氏
体育运动中的打法
甜美
惩罚学生做的工作
木制短高尔夫球棒
被夺去自由的人
通晓多种语言的人
菲律宾主要岛屿
附带事件或活动
给某部门提供军火
有金属顶盖的汽车
两三个