查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The viola is a stringed instrument.是什么意思?
The viola is a stringed instrument.
中提琴是一种弦乐器.
相关词汇
the
viola
is
stringed
instrument
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
viola
n. 中提琴,中提琴演奏者,<植>堇菜属植物,[女名]维奥拉;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
stringed
adj. 有弦(乐器)的;
instrument
n. 仪器,手段,工具,乐器,法律文件;vt. 用仪器装备,为演奏谱曲,向…提交文书;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Robin's stories have been told and retold for over 600 years.
罗宾的故事被人传诵和再传诵已有600多年.
They are revising a dictionary.
他们在修订一部词典.
She was well aware of the difficulties that had to be surmounted.
她很清楚必须克服哪些困难。
Vic had apparently bolted it on the inside.
很明显,维克已经从里边把门插上了.
The SEC - MALLS experiments revealed that the fish gelatin, as expected, contained components with different molecular weights.
SEC-MALLS实验显示, 这些鱼胶如预期的那样, 含有不同分子量的组分.
Arsenal played after us and lost, in Bolton, I think.
阿森纳此后在博尔顿输了球, 我想是的.
The jump in bond rates a desirable normalisation after a panic.
债券收益率上扬是恐慌之后心态恢复正常的理想表现.
The senator claims to have been misquoted in the article.
参议员声称文章错误地引用了他的话。
When a manager meets with Welch, the exchange is candid, not scripted.
管理人员会见韦尔奇时, 交谈是坦率而不加修饰的.
Wallerstein's work can be separated into three main component themes.
沃勒斯坦的作品可以细分成3个主要的主题。
She wondered if Harry had been unfaithful to her during this long separation.
她不知道和哈里分开这么久,他是否曾对她不忠。
The firms intend to open either together under one roof or alongside each other in shopping malls.
这些公司想一起开在同一栋大楼里,或者彼此紧挨着开在大型购物中心里。
A giant of the world salutes you.
一位世界的伟人向你敬礼呢.
The kitchen is sectioned off from the rest of the room by a half wall.
用半面墙在房间里隔出了厨房。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖