查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
国防军闪电学42型突击榴弹炮对步兵的杀伤范围略增.用英语怎么说?
国防军闪电学42型突击榴弹炮对步兵的杀伤范围略增.
Wehrmacht StuH 42 weapon does marginally increased area damage to infantry.
相关词汇
Wehrmacht
weapon
does
marginally
increased
area
damage
to
infantry
Wehrmacht
<德>(纳粹德国的)国防军;
例句
The
Wehrmacht
is becoming stingier all the time about this.
对于这一点,德军越来越苛刻.
weapon
n. 武器,兵器;vi. 武装,提供武器;
例句
The strongest
weapon
in the government's armoury is the price cuts announced on Saturday...
政府最有力的对策是在星期六宣布价格下调。
does
conj. 做,有用,工作;v. 做( do的第三人称单数 ),干,学习,研究;n. 雌鹿(或雌兔、雌羚羊等)( doe的名词复数 );
例句
...footwear which
does
not absorb the impact of the foot striking the ground.
不具备减震功能的鞋子
marginally
adv. 在边缘,在页边,略微地;
例句
Sales last year were
marginally
higher than in 1991...
去年的销售额比1991年略有增加。
increased
adj. 增加的,增强的;v. 增加,增大,增多( increase的过去式和过去分词 ),增强,增进,[缝纫]放(针),增强;
例句
Warren also allows that capitalist development may, in its early stages, result in
increased
social inequality.
沃伦也承认资本主义发展初级阶段可能会导致社会不平等现象加剧。
area
n. 地区,区域,范围,面积,平地,领域;
例句
The
area
has an abundance of wildlife...
这片地区有丰富的野生动植物。
damage
vt.& vi. 损害,毁坏;n. 损害,损毁,赔偿金;
例句
Avoid abrasives, which can
damage
the tiles.
避免使用磨蚀剂,以免损坏瓷砖。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
infantry
n. 步兵,步兵部队;
例句
The division will consist of two tank companies and one
infantry
company...
这个师的组成部队将包括两个坦克连和一个步兵连。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Not to be outdone, the Croats came up with a peacekeeping proposal of their own.
克罗地亚不甘人后,提出了他们自己的维和方案。
Biotransformation is the important approach for the modernization of Chinese traditional medicine.
生物转化是实现中药现代化的重要途径之一.
I started off as an apprentice and worked my way up...
我从学徒开始干起,逐步上升。
He was capable of writing things of startling originality.
他能够写出极具创意的作品。
Mr Forrest believes there is a need for other similar schools throughout Britain.
福里斯特先生认为全英国都需要有类似的学校。
...the supplement to the Encyclopedia Britannica.
《不列颠百科全书》附录
They had not visualised such an attack.
他们不曾料到会有这样一次打击。
She looked up anxiously as he came in...
他进来的时候,她焦虑不安地抬起头来看了看。
All her letters were carefully filed away in folders...
她所有的信件都整齐地放在文件夹中。
I've been looking at the cookery book. I like the way it is set out...
我翻过那本烹饪书。我喜欢它的版式设计。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员