查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mom, Dad, this is the coolest present ever!是什么意思?
Mom, Dad, this is the coolest present ever!
爸爸, 妈妈, 这是我收到的最棒的礼物!
相关词汇
mom
dad
this
is
the
coolest
present
ever
mom
n. <美>妈妈;
dad
n. 爸爸,爹爹;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
coolest
adj. 冷静的( cool的最高级 ),冷漠的,凉快的,孤傲冷漠的;
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It gleans information through infrared sensing units . It is controlled by PLC system.
它是通过光电传感器来采集信息再由PLC控制系统来实现控制的.
Dr Payne led Lana back into the examination room and told her she was seeing things.
佩恩大夫把拉娜领回检查室,告诉她她有幻视。
These spoons are made of plastic.
这些汤匙是塑料制的.
I am the director of international remittance in a bank here in Abidjan Cote D?
我总的国际汇款公司在银行这里,在阿比让国际在线?
I was shocked at the swearing.
我听到这脏话很震惊。
In this way they kept the warlords fighting among themselves.
就这样,他们使军阀互相混战.
The only discovered animals are water bears, mites, microscopic rotifers.
能够发现的动物只有海蜘蛛 、 螨和微小的轮虫.
Each member of the alliance agrees to take such action as it deems necessary, including the use of armed force.
该联盟的每一位成员国都同意采取其认为必要的行动,包括动用武力。
It has an ambulatory and seven chapels.
它有一条走廊和七个小教堂.
He had been termed a temporary employee.
他被称作临时雇员。
These spoons are made of sterling silver.
这些汤匙是纯银制品.
Everyone who is going abroad will need to be immunised against typhoid.
准备出国者均需注射伤寒预防针.
A stepfamily faces all the problems that a normal family has, with a set of additional problems on top.
再婚家庭会面临正常家庭的所有问题,外加一堆额外难题。
The self - assertive element and the self - transcending element are antithetical.
维护自身因素与超越自身因素是相反的.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病