查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些品质让他受到奥利维尔的青睐。用英语怎么说?
这些品质让他受到奥利维尔的青睐。
These qualities recommended him to Olivier.
相关词汇
these
qualities
recommended
him
to
Olivier
these
adj. 这些的;pron. 这些;
qualities
n. 质( quality的名词复数 ),特点,品质,优点;
recommended
adj. 被推荐的;v. 托( recommend的过去式和过去分词 ),推荐,劝告,使显得吸引人;
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Olivier
麦蛾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's near Vancouver. A bus leaves this hotel every day.
离温哥华不远. 每天有公共汽车从酒店往返.
The tail wags the dog.
上下颠倒;小人物掌权.
What a wretched life they lived in the workhouse!
他们在济贫院里过的生活真悲惨!
Each member of the alliance agrees to take such action as it deems necessary, including the use of armed force.
该联盟的每一位成员国都同意采取其认为必要的行动,包括动用武力。
Too much wining and dining is making him fat.
他酒宴过多而身体发胖.
Other, more devious, patterns became clear when I knew about the taping.
我知道了录音的事之后, 就清楚了其他更为迂回曲折的手腕.
We sat primly at either end of a long settee.
我们非常拘谨地坐在长椅的两头。
I can't fiqure out why she threw such tantrums.
我弄不懂她为什么发如此大脾气.
Mites are frequently found on eggs.
螨会经常出现在蛋上.
He drove by meadows, saw three Moose, a red fox, and lots of deer.
他驶过草原, 看见三只麋鹿, 一只红狐狸, 还有许多鹿.
He paused to gaze at the squat moose - hide sack.
可是,卷了一会,他又停下手,盯着那个鹿皮口袋.
They have replanted many areas with rare and unusual plants.
他们在许多地方重新种上了珍稀植物。
The dog wagged its tail with pleasure.
那条狗高兴得直摇尾巴.
I heard they frequented Hyde Park.
我听说他们常去海德公园.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶