查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们朝我吐唾沫,还嘲笑我。用英语怎么说?
他们朝我吐唾沫,还嘲笑我。
They spat at me and taunted me.
相关词汇
they
spat
at
me
and
taunted
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
spat
n. 口角,小争吵,鞋罩,鞋套;v. 吐痰( spit的过去式和过去分词 ),发出呼噜呼噜声,咝咝地冒油,下小雨;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
taunted
v. 嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ),嘲弄,辱骂,奚落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A wall encloses the park.
墙围着公园.
Meyer Sedge fiber is a new type of green fiber.
乌拉草纤维是一种新型的绿色环保纤维.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
2从全美的锡安中, 神已经发光了.
Andand Eighteen Dales is famous for its crooked path and tinkling spring.
九溪十八涧则以“曲曲环环路,叮叮咚咚泉”著称.
Lower the heat and allow the omelet to set on the bottom.
关小火让煎蛋的下面凝固。
His first sortie into politics was unsuccessful.
他初涉政坛并不成功。
We could see a church silhouetted against the skyline.
我们可以看到一座教堂凸现在天际.
Data must pass in both directions so both transmitters and receivers are used.
由于数据必须在两个方向上流通,所以发送器和接收器都要使用.
A vertical spring compensates for the weight of the sensing element.
用一根垂直弹簧补偿敏感元件的负荷.
I've done business with Mr Weston before. I value the work he gives me.
我以前和韦斯顿先生有过业务往来,我很重视他给我的业务。
NATASHA YAR IS BORN ON TURKANA IV.
叶塔莎(NATASHAYAR)出生于TURKANA四号.
Quality Quidditch Supplies - Queerditch Marsh - Quiberon - Quidditch - related places - Quidditch stadiums - Quidditch World Cup Stadium.
优质魁地奇用品商店-魁地奇沼泽-基伯龙-魁地奇相关场所 - 魁地奇球场 - 魁地奇世界杯球场.
She started to weep uncontrollably.
她不由自主地哭了起来。
Straightaway our worst fears were realised.
我们最恐惧的事情一下发生了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖