查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不由自主地哭了起来。用英语怎么说?
她不由自主地哭了起来。
She started to weep uncontrollably.
相关词汇
she
started
to
weep
uncontrollably
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
例句
He
started
eating an apple...
他开始吃苹果。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
weep
vt.& vi. (通常因悲伤)哭泣,流泪,悲哀,哀
例句
She wanted to laugh and
weep
all at once...
她哭笑不得。
uncontrollably
adv. 无法控制地;
例句
I started shaking
uncontrollably
and began to cry.
我不由自主地开始发抖,接着就哭了起来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the harsh desert environment.
恶劣的沙漠环境
It didn't take much persuasion to get her to tell us where he was.
我们没费什么口舌就让她说出了他的下落。
A number of metals and alloys, how ever , are difficult to silver - solder and require special procedures.
但是有许多金属和合金是难于银焊的,因此需要采用专门的工艺方法.
Robin took a pragmatic look at her situation.
罗宾实际地考虑了一下她的处境。
He feels standardized education does not benefit those children who are either below or above average intelligence.
他认为标准化教育对那些智力水平低于或超出平均水平的儿童没有好处。
This country put an oil embargo on an enemy country.
该国对敌国实行石油禁运.
They swapped books with each other.
他们互相交换了图书。
He dismissed the story as a rumour.
他把这个消息当做谣言而不予考虑。
Yet Gerard received no relief except for ibuprofen, a mild painkiller.
然而Gerard使用的镇痛药只有非常温和的布洛芬.
Goldsworth stared at me in silence for nearly twenty seconds...
将近20秒的时间,戈兹沃思就那么一声不响地盯着我看。
热门汉译英
i
l
a
simple
correct
inefficient
threat
page
Tuesday
game
acquaintance
christian
bracketed
narrow
outcomes
you
functioning
determinedly
assignable
pro
unimaginable
overcast
walk
attending
esteemed
pedagogy
skipper
recipient
moves
热门汉译英
大白
清楚的
独裁主义的
表皮病
娱乐节目
恭维
变得坚强
某些植物
留下印象
打屁股
浪费金钱
酌情行事的
相识
存放
乘雪橇
异常依恋
独裁主义
同性恋
吴茱萸立定
无白细胞的
汞弧整流器
速记用略字
二乙酰基胺
异山油柑定
出了毛病的
令人醉心的
心灵主义的
不符合章程
克雷韦库尔
外胚层增殖
巴哈马群岛
丑陋的人
双色比色计
难能可贵
英国化
巴西利
犯罪学
异型抗原
使成乳剂
血染
渗碳剂
拘泥字义者
薄情
内唇
向慕
局部
未使用的
无中心的
物主身份
最新汉译英
rendering
scenograph
Musci
eponychium
dermatotome
benactyzine
dogskin
portrays
machicoulis
ichthyology
springtail
marlins
marline
overbit
ereisma
corvina
marling
Tracings
excursuses
excursus
dorado
elastes
fishiness
marlin
diabolo
Clearance
clearances
ring-down
hyetography
最新汉译英
羊毛罂红
海胆纲
透视图
羊水过少
随便的人
描略图
硅藻纲
羊毛甾二烯
羊毛甾烯五醇
丝壶菌纲
蓝图
汉医
视图
玩杂耍的人
壶菌纲
羊水过多
做客
羊角拗甙
法律或指示
反目
甲上皮
成皮细胞
康吉鳗科
胃复康
狗皮
目录册
皮骨
鱼类学者作
突出的堞眼
用图表示
生物群系
眼睑皮肤公驰症
纤维表示
弹簧的
记录的
等弹性的
芬兰货币单元
燃烧弹
申命记的
微差体积描记法
描记法
耳记
鱼雁
尖形指示牌
格格笑着表示
石首鱼
运动心动描记法
尖形指示
弹器