查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
炒什么菜 啊 ?好香呀!用英语怎么说?
炒什么菜 啊 ?好香呀!
Mmm! What's cooking? It'smells delicious.
相关词汇
Mmm
cooking
smells
delicious
Mmm
abbr. merchandising,marketing,military medical mobilization 军事医疗动员,millimicron(s) 毫微米;
cooking
n. 烹饪术,如火如荼地进行,热火朝天,在干什么;adj. 烹调用的(水果,锅,炉等);v. 烹调( cook的现在分词),编造,篡改,密谋;
smells
n. 嗅觉( smell的名词复数 ),气味,臭味;v. 嗅,闻( smell的第三人称单数 ),闻到,嗅出,觉察出;
delicious
adj. 美味的,可口的,有趣的,喷香;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We followed the path along the clifftops.
我们沿着悬崖顶上的小路走。
This hard attitude may have led to his undoing.
可能就是这种强硬的态度导致了他的垮台.
Add a sprinkling of pepper.
加一点胡椒粉。
Upon expiration of the aforementioned 30 - day period, uncollected Reward $ will be forfeited automatically without notice.
若日日赏$逾期未领, 有关之日日赏$将不获补发及恕不另行通知.
ROS ( Review of Systems ) -- This section is too often omitted.
ROS ( 系统回顾 ) -- 很多情况下这一部分被省略了.
" I wonder if I shall ever see them again, " he mused.
“ 我不知道是否还可以再见到他们, ” 他沉思自问.
He pocketed his pride, and said good morning in a polite manner.
他克制自尊心, 有礼貌地道了一声“早安”.
Italian composer of some 75 operas, including Lucia di Lammermoor ( 1835 ).
多尼采蒂,盖尔塔诺1797-1848意大利作曲家,大约写有75部歌剧, 其中包括拉美摩尔的露西亚 ( 1835年 )
He pronounced them to perfection with genuine Parisian chic.
他念音非常准确,是纯粹的巴黎调子.
We'll go picnicking in the woods.
我们将去树林里野餐.
At last they were agreeing, at last they were getting somewhere.
他们最终逐渐达成共识,终于取得了一些进展。
The cost of living mounts steadily.
生活费用稳步增加.
The two team skippers now face each other as England's new captain and vice - captain.
两队现在将分别面对对方的球员:英格兰新任队长和副队长.
They talked of reversing the tide of history.
他们谈到扭转历史潮流。
热门汉译英
Detailed
blacked
prevails
malingery
forthright
bestowed
radiotellurium
squeezed
bushes
micromanometer
comedies
diateretic
strenuous
weeping
ships
seriousness
shoots
silicoferrite
shortest
young
endomysium
vibrolode
furoquinoline
iodoquinoline
chloriodoquin
aminoquinoline
Hystricidae
misshapen
leucoline
热门汉译英
诱拐
茎端结实的
滤膜分析器
麻烦
握手
讲述
长期坚定不移的
门阶
地理速测图
塞满
烹调
髓细胞增多症
假装
尖兵
无能者
毅力
风行
鱼叉
微晶磷铝石
醉椒
蛇蝎心肠
登岸
盯着他的眼睛
密探
洗礼仪式
沸水或蒸汽造成的
苦干
微土壤学
硅铁灰石
故意的
中带鼓藻属
硅铁
吊柱
耳孔
白铅铝矿
磷钡铝矿
红钒铝矿
除湿
中带
铝矿
长丝
三合氯喹啉
榆树
土壤水生生物
蒽喹啉
土壤学
船旗
内膜
药疹
最新汉译英
epigenesis
stegnotic
pulsars
prahoc
aceric
caftan
Serenade
usquebaugh
abidingly
fishpaste
enrobe
disrobing
independency
axoid
schnitzel
stoutly
sententiously
carlin
leptonema
holomorphy
foreknow
hydropress
chamfered
undulatory
abolitionist
degeroite
silicoferrite
shortest
young
最新汉译英
狭窄的水道
后成
标示
思路狭窄的
实力接近的
科学家
解药
性选择
怀疑地
一杯
削球
娈童
欢唱
割礼
汽蚀
忸怩
暴行
烛芯
欢闹
倦怠
子系统
鳀鱼
摩西之兄
错愕
调停者
正当的
图腾制度
海狸胺
威士忌
沸水或蒸汽造成的
海狸
唱小夜曲
小夜曲的人
小夜曲
摩西
橡子
低调
趣闻
再发生
剪断
再发
鹈鹕
自主国
民族药物学
药物学
槭树
鱼酱
非常流行的
槭树科