查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
报纸采取了人身攻击的手段。用英语怎么说?
报纸采取了人身攻击的手段。
Newspapers resorted to personal abuse.
相关词汇
newspapers
resorted
to
personal
abuse
newspapers
n. 报纸,报( newspaper的名词复数 ),旧报纸,报章;
例句
We advised
newspapers
not to accept the advertising...
我们建议报社不要承接这项广告。
resorted
v. 求助于或诉诸某事物,采取某手段或方法应急或作为对策( resort的过去式和过去分词 );
例句
Newspapers
resorted
to personal abuse...
报纸采取了人身攻击的手段。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
personal
adj. 个人的,私人的,身体的,亲自的,人身攻击的;n. (报刊上的)人事栏,分类人事广告版,人称代名词,关于个人的简讯;
例句
He will sign a
personal
guarantee to additionally secure the loan.
他将签订一个个人担保,以此为贷款多加一层保障。
abuse
n. 滥用,恶习,侮辱,恶言;vt. 滥用,虐待,辱骂;
例句
I was left shouting
abuse
as the car sped off...
汽车飞驰而去,留下我在那里大声咒骂。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
After her long illness she is suffering from general debility.
久病之后,她身体虚弱.
The derelict soldier shirked his duties.
这名疏忽的士兵推卸了他的责任.
...1,500 cc sports cars.
1,500立方厘米气缸的跑车
The rent is due tomorrow.
明天该付房租了。
He is a Boy Scout.
他是男童子军成员。
You can’t keep harking back to the past.
你不能没完没了地念叨从前。
He had a strained smile on his face.
他脸上带着一丝勉强的微笑。
He appeared to be treating the potentially explosive situation with some sensitivity...
他似乎正小心地应对可能一触即发的局势。
...a warm air outlet.
热气出口
He works as a sound technician in a recording studio.
他在录音室做音效技师.
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草