查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
黎明降临了坦桑尼亚的乞力马扎罗山.用英语怎么说?
黎明降临了坦桑尼亚的乞力马扎罗山.
Twilight descends on Tanzania's Kilimanjaro.
相关词汇
twilight
descends
on
Kilimanjaro
twilight
n. 黎明,黄昏,暮光,暮年,晚期,晚年,衰退期,没落时期,<电影>暮光之城;
descends
v. 下来( descend的第三人称单数 ),下去,下降,下斜;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
Kilimanjaro
乞力马扎罗山(坦桑尼亚东北部)(非洲最高的山);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now the huts where we had wintered waited their turn for destruction.
现在,我们过冬的那些小房子就等着轮到它们毁掉了.
The two team skippers now face each other as England's new captain and vice - captain.
两队现在将分别面对对方的球员:英格兰新任队长和副队长.
He was savagely beaten.
他遭到了一顿毒打。
Customer service is domestic network game all the time most the problem that denounces.
客服一直是国内网络游戏最遭诟病的问题.
Potholes are also home to tiny desert animals.
洞穴也是弱小动物的家.
Unhappily, Forbes could not resist the temptation to make money on the side.
不幸, 福布斯禁不住从中谋利.
"What do you want!" she whispered savagely. "Get out."
“你想干什么!”她粗野地低语道,“滚开。”
The speedboat bore down on us, nearly missing our stern.
快艇从向风主向朝我们驶来, 险些儿碰上我们的船尾.
"That's a type of whitefly, is it?"— 'Yes. it is a whitefly.'
“那是一种粉虱,对吗?”——“是的,是粉虱。”
Corbett rubbed his eyes wearily.
科比特疲倦地揉了揉眼睛.
The skippers get the most money, and after them the cooks.
船长拿到的钱最多,其次是厨师。
This hard attitude may have led to his undoing.
可能就是这种强硬的态度导致了他的垮台.
He was very independent and self-willed.
他非常独立而且固执己见。
Gruen got an extraordinary number of things right first time.
格伦还首次让一些不寻常的建筑设施走向正统.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核