查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纽约花旗银行以精明而讲究实际的金融机构而著称.用英语怎么说?
纽约花旗银行以精明而讲究实际的金融机构而著称.
Citibank seems to enjoy its reputation as a hard - nosed outfit.
相关词汇
Citibank
seems
to
enjoy
its
reputation
as
hard
nosed
outfit
Citibank
[经] 花旗银
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
reputation
n. 名气,名声,好名声,信誉,声望,荣誉,名望;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
nosed
adj. 有…鼻子的;
outfit
n. 全套装备,一套服装,集体,组织;vt. 装备,配置设备,供给服装;vi. 得到装备;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The session was technically quorate.
本届会议严格说来达到了法定人数。
Hundreds and thousands of Africans are thrown into gaol each year under pass laws.
由于《通行证法》,每年有成千上万的南非黑人被关进监狱.
Do you know if we've passed Bergen Street yet?
请问卑尔根大街是不是已经过了?
" Ain't you gone yit, Miss Scarlett? We is goin'now.
" 思嘉小姐? 你还没走呀, 我们要动身了.
The opposition leader spoke against the chancellors'proposals and mincemeat of them.
反对派领导人反对大臣们的建议,并将他们驳得体无完肤.
Frosts spoil the last of the flowers.
霜冻冻坏了最后一批花朵.
They outed oars and pulled hard.
他们向外伸出浆用力划船.
Sikander Bakht played a bad shot.
西坎德尔·巴克特击出一记坏球。
The pipe fitters sometimes have to labour under the ground.
管疲乏工人有时不得不在地下工作.
Suppose ice cream buyers are how much they value sweetness and creaminess as two product attributes.
假设询问冰淇淋的购买者他们看重甜度和奶油良种产品属性的程度.
She moisturises her hands with cream.
她在手上擦些润肤乳膏,以增加皮肤的水分.
Isabel can live where she pleases.
伊莎贝尔可以喜欢住哪儿就住哪儿。
"Must have been a fiddly job." — "You can say that again."
“那一定是件精细活。”——“说得太对了。”
They're going house to house, rounding up the residents.
他们正挨家挨户将居民集中到一起。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法