查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
本届会议严格说来达到了法定人数。用英语怎么说?
本届会议严格说来达到了法定人数。
The session was technically quorate.
相关词汇
the
session
was
technically
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
session
n. (议会等的)会议,会期,(法庭的)开庭,(某项活动的)一段时间,一场,一节,学年;adj. (音乐家)伴奏的;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
technically
adv. 技术上,学术上,专业上,严格说来;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All candidates must first be orally examined.
所有的考生必须先参加口试.
With a terrified whinny the horse shied.
那匹马惊了,发出一声可怕的嘶叫。
"Stop it," he said, and nudged the boy lightly with his knee.
“别这么干了,”他用膝盖轻轻碰了碰那个男孩说道。
The split between them can hardly be papered over.
他们之间的裂痕难以掩盖.
Some have regular clinics staffed by nursing officers.
一些设有配备护理军官的常规诊所。
I trust Shaun has another genius scheme up his sleeve?
我竟然相信肖恩还会有高明过人的对策?
Balanchine choreographed many pieces to Stravinsky's music.
巴兰钦为斯特拉文斯基的音乐设计了许多舞蹈动作.
Sikander Bakht played a bad shot.
西坎德尔·巴克特击出一记坏球。
"See you," Geoff sang out.
“再见,”杰夫大声喊。
MI 5 went in under cover as decorators.
军情5局的人员以装修人员掩护身分进去了.
The horse shied at the loud noise and threw its rider.
那匹马听到响声吓得向后倒退,把骑手摔了下来.
The Leicester Swannington Railway is numbered among Britain's railway pioneers.
莱斯特—斯旺宁顿铁路被看作是英国最早的铁路之一。
He was angered by the selfishness of the others.
他被别人的自私激怒.
Demiris had about him a presence that was magnetic.
德米力斯外表具有极强的吸引力.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记