查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蒸汽机车被内燃机车取代了.用英语怎么说?
蒸汽机车被内燃机车取代了.
Steam locomotives were superseded by diesel.
相关词汇
steam
locomotives
were
superseded
by
diesel
steam
n. 蒸汽,雾,〈口〉精神,精力,轮船,乘轮船旅
locomotives
n. 火车头,机车( locomotive的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
superseded
adj. [医]被代替的,废弃的;v. 取代,接替( supersede的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
diesel
n. 柴油机,柴油机机车(或船等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It only cost me 400,000 lire.
只花了我40万里拉。
She severed her ties with England.
她断绝了和英国的往来。
Since his retirement, Crowe has differed with the President on several issues.
退休以后,克罗在好几个问题上都与总统意见相左。
An oath was administered to the newly elected President.
新当选的总统执行了宣誓手续.
The undercarriage on light aircraft does not always retract in flight.
轻型飞机飞行时起落架不一定缩回.
These businessmen have been lobbying a bill through the Senate.
这些商人一直在游说议员通过该项议案.
I found one of the most famous churches of Kiev a heap of rubble.
我发现基辅最出名的教堂之一已成为一片废墟.
Women are more likely than men to be carers of elderly dependent relatives.
和男人相比,女人更有可能照看无法独立生活的年老亲戚。
His queer behaviour occasioned a good deal of talk.
他的古怪行为引起众多的谈论.
The tears were streaming so fast she could not see.
眼泪哗哗地流下来,她的视线一下子就模糊了。
The audience punctuated his speech by outbursts of applause.
听众不时以阵阵掌声打断他的讲话.
Something swooshed and six sprinklers sent up watery bouquets.
有某种东西飕飕作响,于是六个喷嘴喷出了点水.
The two brothers differed about politics.
这兄弟俩政见不同.
Bales of printed cottons made a feast for the eyes.
一包包印染的棉布,看了让人十分心喜.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶