查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们遭受了几星期的密集炮击。用英语怎么说?
我们遭受了几星期的密集炮击。
We suffered weeks of heavy shelling.
相关词汇
we
suffered
weeks
of
heavy
shelling
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
weeks
n. 一星期,周( week的名词复数 ),工作周(一个星期中的工作时间);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
shelling
n. 去壳,去皮,皮磨,拾贝壳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He slipped and tumbled down the stairs.
他脚一滑滚下了楼梯。
The consortium has until Friday to make a 30 per cent downpayment on its bid.
截至上周五,该财团已经支付了30%的竞购款.
Something swooshed and six sprinklers sent up watery bouquets.
有某种东西飕飕作响,于是六个喷嘴喷出了点水.
In a. Handshakes all around . Grins and more laughter , like they're seeing.
下一步是大家跟我握手告别, 欢声笑语, 好像我是他们的老朋友.
The game was marred by the behaviour of drunken fans.
喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
He took Berti Vogts everywhere and in the end Berti got frustrated , brought him down, penalty!
他福格茨不论在什么地方和贝尔蒂结束了挫折, 使他了, 点球!
It's not everyday you play two lefties in a row Muller and Jarkko.
你并不会经常碰到连续和两个左撇子交手的情况.
I also invite our guests from Rotam Group, Mr. Milton, Miss Greta and Mr. Zhang.
我同时邀请了我们龙灯集团的几位嘉宾, 他们是Milton先生, Greta小姐,RobertZhang先生.
The writing sloped backwards.
笔迹朝右倾斜。
While in communication , used with the 0 - 9 keys, it manages the call hold and multiparty functions.
在通话过程中, 使用它以及 0-9 数字键, 可以管理呼叫保持和多方通话功能.
The noise marred the peace of night.
吵闹声破坏了夜的宁静.
His behaviour is an attempt to cover up his insecurities.
他的行为是想掩饰自己的不自信。
Blowing agent AK was used to preparing silicone rubber sponge.
采用发泡剂AK制作了硅橡胶海绵.
He was put into prison because of rackets.
他因敲诈被捕入狱.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦