查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们遭受了几星期的密集炮击。用英语怎么说?
我们遭受了几星期的密集炮击。
We suffered weeks of heavy shelling.
相关词汇
we
suffered
weeks
of
heavy
shelling
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
weeks
n. 一星期,周( week的名词复数 ),工作周(一个星期中的工作时间);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
shelling
n. 去壳,去皮,皮磨,拾贝壳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a reported sighting of the Loch Ness monster
据报道有人看见尼斯湖水怪
The doctor tested her reflexes.
医生检测了她的反射动作。
Johanna had moved, and she's not going to come back to our school anymore.
Johanna搬家了, 而且她不会再回到我们学校上课了.
The sheer number of spectators has caught everyone unprepared.
观众的人数之多让所有人措手不及。
I will not pour out their libations of blood take up names on my lips.
他们所浇奠的血我不献上、我嘴唇也不提别神的名号.
He has been likened to a young George Best.
有人把他比作年轻的乔治·贝斯特.
Out on the streets, the shelling continued.
外面的街道上,炮火还在继续。
The skirts were shortened an inch or two.
这些裙子被改短了一两英寸。
To them, paleness symbolizes the winter blues and sickliness.
对于他们来说, 白皮肤意味着多愁和多病.
The old lady at the desk leered at her knowingly.
办公桌旁的老太婆会心地斜睨了她一眼.
After 1965 he acquiesced when they established sanctuaries on that soil.
1965年以后,他默认了他们在那块土地上建立庇护所.
Bantam Lyons raised his eyes suddenly and leered weakly.
班塔姆·莱昂斯蓦地抬起眼睛,茫然地斜瞅着他.
I only feel safe with Valerie at the wheel.
只有瓦莱丽管理公司的时候,我才有安全感.
The tears were streaming so fast she could not see.
眼泪哗哗地流下来,她的视线一下子就模糊了。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算