查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
班塔姆·莱昂斯蓦地抬起眼睛,茫然地斜瞅着他.用英语怎么说?
班塔姆·莱昂斯蓦地抬起眼睛,茫然地斜瞅着他.
Bantam Lyons raised his eyes suddenly and leered weakly.
相关词汇
bantam
Lyons
raised
his
eyes
suddenly
and
leered
weakly
bantam
Lyons
n. 里昂;
例句
Bantam
Lyons
raised his eyes suddenly and leered weakly.
班塔姆·莱昂斯蓦地抬起眼睛,茫然地斜瞅着他.
raised
adj. 凸起的,浮雕的,有凸起花纹的,发酵的;v. 引起( raise的过去式和过去分词 ),提高(价格等),提起,唤起;
例句
His family
raised
the alarm when he had not come home by 9pm.
等到晚上9点他还未回家,他的家人便报警了。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
例句
Her voice is passionate. Her
eyes
are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
例句
'It was incredible,' Kurt says,
suddenly
aglow.
“简直难以置信,”库尔特突然满面红光地说。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
leered
v. 斜眼看,飞媚眼( leer的过去式和过去分词 );
例句
The old lady at the desk
leered
at her knowingly.
办公桌旁的老太婆会心地斜睨了她一眼.
weakly
adv. 软弱地,无力地,疲软地;
例句
She started to sit up, grimaced, and sank back
weakly
against the pillow...
她坐了起来,露出痛苦的表情,又有气无力地倒在枕头上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unlike traditional bookmakers, Betfair punters bet against each other.
不同于传统的庄家, 在必发的赌客是互相赌的.
Well, let's press on.
好了,让我们继续努力。
A third, Christ, deals with Advent, the Ascension, and the last Judgment.
第三首《基督》讲述耶稣降临 、 升天和最后的审判.
actions which seriously impinge on other people’s personal freedoms
严重侵犯他人人身自由的行为
I was betrayed into folly.
我受蒙骗而做蠢事.
Appoints Wang Zhonghua is commander, the white ethylation is assistant deputy commander.
任命王仲华为司令, 白乙化为副司令.
He drenched Vulcan with wine, conducted him to Olympus.
请伏尔甘饮了美酒, 然后引他到奥林匹斯山上去.
The prodigal son claimed his birthright early and left home.
那个浪子提前把他的遗产要走了,然后离开了家.
Do you attend operas , or do you read tawdry novels ?
你会参观歌剧表演,还是阅读通俗小说?
...the modesty of their prices.
他们价格的低廉
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水