查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他总是只能讨得几块钱.用英语怎么说?
他总是只能讨得几块钱.
He is always cadging a few dollars.
相关词汇
he
is
always
cadging
few
dollars
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
cadging
v. <英非正>乞讨,乞得,索取( cadge的现在分词 );
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
dollars
n. 元(美国、加拿大、澳大利亚等国货币单位)( dollar的名词复数 ),一元纸[硬]币,美元(币值);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He poured milk and molasses into a bowl.
他把牛奶和糖浆倒入一只碗内.
The firm offered her a generous bonus as a sweetener.
公司提出给她一笔可观的花红藉以拉拢她.
Parkin was getting close again.
帕金走得更近了.
And what kind of enlightenment Eileen Cheung can provide to us?
张爱玲的文学世界应该能给我们一些启示.
That's right ! Flab means fat, especially loose fat that hangs off the body.
原来flab就是脂肪的意思, 特别是指身上那些鼓出来的肥肉.
Minicabs make it easier for people to get about.
微型出租汽车使人们往来各处更为便利了.
Latitudes are the lines that go from east to west.
纬线是从东到西的线.
There are six glasses of wine in one bottle, which averages out to 50p a glass.
一瓶酒可以分6杯,平均一杯50便士。
Every one was moving their lawns.
大家都在割自家草坪上的草.
The recipients of the prizes had their names printed in the paper.
获奖者的姓名登在报上.
Despite knowing that all sons must one day live their own lives, Alexei is conflicted.
阿列克谢尽管明知天下做儿子的总有一天都要过自己的生活, 可他还是矛盾着.
A commotion arose in the aisle behind them among police guards and latecomers.
他们后面的走廊里,在警卫和来迟的观众间掀起一阵骚动.
It was the brief Indian Summer of the high latitudes.
这是高纬度地方的那种短暂的晚秋.
It might start in the Baltics.
它可能从波罗的海诸国开始.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病