查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
您是说EdwardPratt 吗 ?用英语怎么说?
您是说EdwardPratt 吗 ?
Did you say Edward Pratt?
相关词汇
did
you
say
Edward
Pratt
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
Edward
n. 爱德华;
Pratt
n. <美俚>屁股;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The anti - seepage system is one of the important components of sanitary landfills.
防渗系统是填埋场建设的关键问题之一.
Every one was moving their lawns.
大家都在割自家草坪上的草.
There was a call for moderation on the part of the trade unions.
有人呼吁工会保持克制。
Sod seeding is now a practicable proposition on permanent pastures of the better soils.
在有比较优良的土壤的永久草场上,草皮播种是一项可行的事.
Discovering a line in front of the payroll's clerk's window one day, Frankie companionably joined it.
一天, 弗兰基发现发工资的窗口前面有人排着队,它也跟着人们排队.
In this book he laments the slight interest shown in his writings.
在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱.
The International Wildfowl Research Bureau watches over endangered species of birds thoughout the world.
国际野禽研究所关注着全世界的濒危鸟类.
The complexities of life bothered me.
生活的杂乱事儿使我心烦.
He languished after his dog died.
他狗死之后,人憔悴了.
a pair of roller skates
一双旱冰鞋
She's not very consistent in the way she treats her children.
她对待孩子反复无常。
A broken bone soon knits up.
骨折了能很快接上.
It's not even as straightforward as officialdom. "
倒不如进官场爽气. ”
It was estimated that these landfills could be used up to 2020.
据估计,这三个堆填区只可应付目前的需要至2020年.
热门汉译英
rode
hauling
mix
because
posing
blacked
doing
tanned
befriends
torn
1862-1942
1942
resembles
circumcenter
binoculars
tetrahedrite
caestus
claudicant
call
heartaches
unsinkability
milksop
quadrat
poor
immunoblast
expresses
Deforestation
blase
got
热门汉译英
青年
地球人
进取精神
乳管炎
表列结果
飘忽不定的
小题大做的
过热蒸气的
乳糜性腹水
冷
调
生活安宁
数据表
吃或喝的
某
非代用品或冒牌货
异张性
请
副修科目
险陡的
北大西洋公约组织
磁
冶
用挂毯
大大
錾子
中粒玄武岩
翻新的胎面
苏格兰高地的
西班牙征服者
积水性脑突出
四页斜纹纬向织疵
换主寄主
不知足
无法满足的
译码机
发射宇宙飞船等的
地乐酚
怜悯
剥光
拳击练习中
不可告人的
可笑的举动
使失去个性
微波传输带
顺势医疗论
带来好结果
计算机信息
二乙烯基苯
最新汉译英
Germany
chondromucoprotein
DLLs
running-on
back-off
curriculums
peso
pontal
toggle
decongestants
DDL
DLC
DLL
Lendl
DL
okra
roubsshite
pansy
storefront
biliprotein
negligence
catapleiite
cubes
munchies
sclerotization
chromonucleoprotein
working-set
chondroprotein
currentlimiter
最新汉译英
开展
地球人
不安
干酪素
染色核蛋白
冶
契约
协作
透视
虚弱无力的
布加风
三羟基氧孕烯醛
比利时的货币单位
鲟子酱
大大
逐步做
包绕输卵管各层
绘
谢谢你
唆使
晶
抗纤维性颤动的
吃或喝的
迫害或受迫害
某
甲基地高辛
艺术等的
醋丁洛尔
大学生
进展
昆虫寄生病
芥菜
绊脚
自異體受精
简明新闻
脑血管的
兴旺发达的
乐曲
关系上地
聚氯丁二烯
副修科目
称重量
末端
白热
制胜
交互的
非常
状态
直角坐标的