查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
生活的复杂使他困惑.用英语怎么说?
生活的复杂使他困惑.
The complexities of life bothered him.
相关词汇
the
complexities
of
life
bothered
him
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
complexities
n. 复杂性(complexity的名词复数),复杂的事物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
bothered
v. 打扰( bother的过去式和过去分词 ),烦扰,迷惑,(使)不安;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The northern end of the island juts out like a long, thin finger into the sea.
岛屿的北端像一根细长的手指一样伸入海中。
Mines have been scattered in rice paddies and jungles, maiming and killing civilians.
地雷遍布稻田与林间,很多平民被炸死或炸成重伤。
The category and scavenging mechanism of free radical scavengers were also presented.
概述了自由基的概念、对人体的危害以及自由基清除剂的种类和作用机制.
Forests and jungles have thick vegetation.
森林和热带雨林中有茂密的植被.
Soon she was juggling five eggs.
没多会儿她就开始抛接5个鸡蛋了。
He was jettisoned as team coach after the defeat.
他因这次失败被撤销了运动队教练职务。
The high Command was jockeying its force into place for attack.
统帅部正在调遣部队进入攻击发动地带.
He stooped to pick up the carrier bag of groceries.
他俯下身去提装着食品杂货的购物袋。
Trying to continue with a demanding career and manage a child or two is an impossible juggling act.
一边要做一份费神费力的工作一边又要照顾一两个孩子,这根本无法同时兼顾。
Inevitably this produced a challenge to our previous predominance in our alliances.
这不可避免地形成了对我们从前在联盟中的支配地位的挑战.
The Long March is a manifesto, a propaganda force, a seeding machine.
长征是宣言书, 长征是宣传队, 长征是播种机.
He received the original ban last week after stamping on the referee'sfoot during the supercup final.
他在超级杯决赛中踩踏裁判的脚后,于上周收到了书面的禁赛通知。
Many endangered species have been decimated by unlicensed hunters.
许多濒临绝种的物种被非法的猎人大量扑杀.
Give some face tissues to me.
给我些面巾纸.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥