查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
商店的钟发出丁零当啷的巨大响声。用英语怎么说?
商店的钟发出丁零当啷的巨大响声。
The shop bell jangled loudly.
相关词汇
the
shop
bell
jangled
loudly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shop
n. 商店,工厂,办事处,购物;vt.& vi. (到…)去买东西[购物],逛商店;vt. 购物,买东西;
bell
n. 钟,铃,钟声,铃声,钟状物,[建]圆屋顶;vt. 敲钟,系铃于,给…装上铃,使成铃状,把…放在钟形罩内;vi. 使象钟状地张开,鸣钟;
jangled
adj. 受刺激的;v. 铁器相碰发出刺耳的声音( jangle的过去式和过去分词 ),烦扰,刺激神经;
loudly
adv. 高声地,吵闹地,响亮地,花哨地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ferry boats ply regularly between all the resorts on the lake.
渡船定时往返于湖的各旅游景点.
The only itemised cost was a €2, 100 invoice for hired waiting staff.
唯一登记的费用是雇佣服务人员产生的2100欧元发票.
Apollonius stripped the knowledge of all irrelevancies and fashioned It'systematically.
阿波罗尼做了去粗取精和使之系统化的工作.
CpG motifs are oligodeoxynucleotides which have strong immuno - stimulating functions in animals.
CpG序列是一些在动物体内具有强烈的免疫激活功能的寡聚脱氧核苷酸.
I try to develop beyond the old motifs.
我力求对传统的花纹图案做到推陈出新.
The bad news rendered us all speechless from shock.
这个坏消息使大家惊愕得说不出话来.
There are positive interrelationships between emotional labor and teachers'self - efficacy.
情绪劳务负荷与教师 自我 效能之间呈显著正相关.
Let us ignore these irrelevancies.
咱们不必管这些不相干的事.
Normans from South Italy and Spain, nobles and knights, answered the advertisement.
来自意大利南部和西班牙的诺曼人, 包括贵族和骑士, 都纷纷响应这个号召.
The hour-long sessions take place at Bloxwich Leisure Centre.
课时长为1小时的课程开设在布洛克斯威奇康乐中心。
Germaine Greer and Kate Millert joined the movement, adding literary and artistic style.
日尔曼因·格里尔和凯特·米莱特加入了这一运动, 使之具有文学和艺术的风格.
faces irradiated with joy
一张张高兴得神采奕奕的面孔
The surgeons irradiated the tumour.
外科医生用X射线照射那个肿瘤.
Their destinies are intertwined.
他们的命运交织在一起。
热门汉译英
got
lays
irascibly
amyrenone
amiable
interpret
Joseph
John
son
eozoic
decare
new
burdened
factional
safeguards
hepatization
hepatosarcoma
horsepond
grazer
hemotoxin
hemapodium
hektoliter
hectolitre
ventifacts
gender
adversity
gastrorrhaphy
gastrocele
biological
热门汉译英
高叫
高加索山脉
闭上链
沸水或蒸汽造成的
手织机
磷钡铝矿
铝矿
柠檬色的
氯量滴定法
航行于
主线的
弄皱
猎兽
废语
爪垫
愿意
请
掷还
比弗布鲁克
黄素
驱蚊药
逃学的
走过
溶血脑磷脂
轴的
恼人地
室内电影院
全合体
鱼血毒素中毒
水叶
杂脂
恐血症
半量变
半变量
吃草的动物
饮马池
手摇纺织机
玉滴石
食草者
肝肾大
百升
叉叶绿蝇
倒出
巨牙者
饰领
富集
配素
艾柯病毒
字素
最新汉译英
coalfish
demagging
demodulate
decurrent
delusively
defoliator
dartrous
declarator
Daubentoniidae
Dascillidae
dankly
Dankil
Cheval
mavacurine
guaicurine
cystipathy
cuoxam
curine
cyopin
cystidium
cytography
cystalgia
cystodynia
cyclethrin
honeys
cyclemeter
cyanthoate
illness
cyclamicin
最新汉译英
皮蝇病
除叶剂
脱纤维蛋白
二甲花翠素
探伤学
扁股花甲科
测偏仪
脱纤维
花翠素
去氮法
使解调
缓燃剂
食叶的昆虫
皮翼目
溶皮素
皮蝇属
疮疹净
探伤法
除镁
下延的
文件箱
克喘嗪
花甲科
指猴科
除氯
有两唇的
涂抹工具
钙杀畏
绿脓色素
细胞论
环辛炔
隔胞
绀血症
青血症
环氯素
环辛烯
鞣皮场
抗栓丸
女衬袍
鞣皮业
环虫菊
皮菌素
环糖
环氯胍
脓蓝素
柱面性
环酮烯
使变黑
环壬烷