查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
商店的钟发出丁零当啷的巨大响声。用英语怎么说?
商店的钟发出丁零当啷的巨大响声。
The shop bell jangled loudly.
相关词汇
the
shop
bell
jangled
loudly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shop
n. 商店,工厂,办事处,购物;vt.& vi. (到…)去买东西[购物],逛商店;vt. 购物,买东西;
bell
n. 钟,铃,钟声,铃声,钟状物,[建]圆屋顶;vt. 敲钟,系铃于,给…装上铃,使成铃状,把…放在钟形罩内;vi. 使象钟状地张开,鸣钟;
jangled
adj. 受刺激的;v. 铁器相碰发出刺耳的声音( jangle的过去式和过去分词 ),烦扰,刺激神经;
loudly
adv. 高声地,吵闹地,响亮地,花哨地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are positive interrelationships between emotional labor and teachers'self - efficacy.
情绪劳务负荷与教师 自我 效能之间呈显著正相关.
If these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion.
如果对某种玄妙的事物的暗示不是误解所致的邪念.
Like many alarmist narratives, this story feeds on real fears.
与许多警示性的描述一样, 这种说法源自于真实的忧虑.
The stiffness of the meeting soon gave way before their popular manners and more diffused intimacies.
他们的洒脱不羁和亲密气氛的增加很快驱散了会场上的拘谨.
The invading troops tore down the people's houses by force.
侵略军强行拆毁民房.
The race was restarted after a break of around 20 minutes.
在中断了大约20分钟后,比赛又重新开始了。
Her fate intertwined with his.
她与他的命运纠缠在一起。
He was jabbering away in Russian.
他叽里咕噜地说着俄语.
Francis of Assisi in the 12 th - century, who used them in his church Nativity - Plays.
在12世纪时, 颂歌广泛流行,圣法兰西斯用这些颂歌在他的教会上演奏.
Poppies do not transplant well.
罂粟经不起移植.
This area is always tender to the touch if the intestines are not functioning properly.
如果肠功能不正常,这个部位碰一下就会感到疼痛。
The core can adopts inorganic substance ( magnesium, plasterboard ), rock wool, aluminum silicate wool or magnesium.
芯材可采用无机质 ( 玻镁板 、 石膏板 ) 、 岩棉 、 硅酸铝棉或玻镁棉.
Perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines.
最严重的问题或许出现在胃和肠里.
It was very wet and windy the day I drove over the hill to Milland.
那天风雨交加,我开车翻过小山去米兰德。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖