查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
法官的屡屡干预是对正义的践踏.用英语怎么说?
法官的屡屡干预是对正义的践踏.
The judge's frequent interventions made a mockery of justice.
相关词汇
the
frequent
interventions
made
mockery
of
justice
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
frequent
adj. 频繁的,时常发生的,常见的,(脉搏等)急促的,快的;
例句
Eleanor would later blame her mother-in-law for her husband's
frequent
absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
interventions
n. 介入,干涉,干预( intervention的名词复数 );
例句
The pound continued to sag despite four
interventions
by the Bank of England...
尽管英格兰银行四次出手干预,英镑仍不改颓势。
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
例句
Single people are treated as an aberration and
made
to pay a supplement.
独身者被当成异类,而且要付一笔额外的费用。
mockery
n. 嘲笑,愚弄,笑柄,(拙劣的)模仿,徒劳;
例句
Silent , the : A Pandoran
Mockery
of the Galatea Lineage.
源于葛拉蒂的尸祸伪系.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
justice
n. 正义,公正,法律制裁,审判员,法官;
例句
The international court of
justice
might be a suitable place to adjudicate claims.
国际法庭或许是对所有权作出裁决的合适之地。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The zip sticked because it was caught by a thread.
拉链被线卡住了, 拉不动。
By appealing to his better nature, we persuaded him to change his mind.
我们唤醒了他的良知, 劝他改变了主意。
Big business has become a major player in the art market...
大公司已成为艺术市场上的重要力量。
...the negotiations which have been dragging along interminably...
一直在无休止拖延的谈判
I want to explore and get in touch with my inner self...
我想认真探寻、了解内心的自我。
About 25 miles per gallon on the freeways.
走高速公路的话,一加仑可以跑25英里.
It is thought that they'll be as popular as the Backstreet Boys in the near future.
人们认为在不久的将来他们会像“后街男孩”一样受欢迎.
The gang tried to intimidate the bank manager.
那帮歹徒企图恐吓银行经理.
Sumner would greet us with frowns and grimaces, doing his best to express wordless disapproval...
萨姆纳会冲我们皱眉,做苦脸,竭力表示他无言的反对。
Have you received the notice for the invitational tournament?
你收到邀请赛的通知 吗 ?
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站