查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The judge's frequent interventions made a mockery of justice.是什么意思?
The judge's frequent interventions made a mockery of justice.
法官的屡屡干预是对正义的践踏.
相关词汇
the
frequent
interventions
made
mockery
of
justice
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
frequent
adj. 频繁的,时常发生的,常见的,(脉搏等)急促的,快的;
例句
Eleanor would later blame her mother-in-law for her husband's
frequent
absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
interventions
n. 介入,干涉,干预( intervention的名词复数 );
例句
The pound continued to sag despite four
interventions
by the Bank of England...
尽管英格兰银行四次出手干预,英镑仍不改颓势。
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
例句
Single people are treated as an aberration and
made
to pay a supplement.
独身者被当成异类,而且要付一笔额外的费用。
mockery
n. 嘲笑,愚弄,笑柄,(拙劣的)模仿,徒劳;
例句
Silent , the : A Pandoran
Mockery
of the Galatea Lineage.
源于葛拉蒂的尸祸伪系.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
justice
n. 正义,公正,法律制裁,审判员,法官;
例句
The international court of
justice
might be a suitable place to adjudicate claims.
国际法庭或许是对所有权作出裁决的合适之地。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He didn't know his eleven-times table...
他不知道11的乘法口诀。
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
他们拒不采取这些措施, 引起了人民的愤慨。
I enjoyed experimenting with colours — it took me back to being five years old...
我喜欢尝试各种颜色——它使我感觉像是又回到了 5 岁的时候。
The little girl found her way into her Aunt Alison's home all by herself.
那个小女孩独自一个人摸到了艾莉森姑妈家。
I'm glad (that) he's got the job.
我很高兴他找到了这工作。
Be careful not to be beaten up by the enemy.
当心别遭敌人暗算。
He scowled heavily.
他紧皱双眉,很不高兴。
Need the ready implement: Eggbeater composes ice cream machine.
需要准备的工具: 打蛋机和冰淇淋机.
Patients with clinical eidence of coexisting acute cholangitis were excluded.
合并了急性胆管炎的病人未入选.
Always remember the journey is all The destination beside the point.
始终谨记:旅程才是一切,目的地无关紧要.
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯