查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一篇冗长繁复的文章用英语怎么说?
一篇冗长繁复的文章
a wordy and repetitive essay
相关词汇
wordy
and
repetitive
essay
wordy
adj. <贬>冗长的,唠叨的,絮叨,数黑论黄;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
repetitive
adj. 重复的,啰嗦的,复唱的;
essay
n. 散文,随笔,杂记文,尝试,企图,试
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The vehicle was impounded as part of the police investigation.
这辆车作为警务调查的一部份被扣押了.
You have already imperilled the whole success of our expedition.
你已经使我们取得这次远征的完全胜利受到了损害.
Holding a torch, Paris walked carefully among the gravestones.
巴利斯手持着火把, 小心翼翼地走在墓碑之间.
Dracula, a novel by Irish author Bram Stoker is published.
1897年的今天, 由爱尔兰作者布拉姆·斯托克撰写的小说《德拉库拉》出版发行.
Nobody denies imperatives of food, shelter, defence, health and education.
谁也不会否认食品 、 住所 、 防卫 、 健康和教育是必需品.
Wet ball mill smashes materials mainly through grinding instead of impacting.
湿式球磨机对物料的粉碎主要靠研磨而不是冲击.
Various phenolic formulations, impregnated in glass fabrics, were studied in this way.
曾用此方法研究浸入玻璃织物的各种苯酚配方.
Hester Prynne imbibed this spirit.
海丝特-白兰汲取了这一精神.
Even optimists admit the outlook to be poor.
甚至乐观的人都认为前景不好.
For a time he checked the loss of Ulster.
他暂时止住了厄尔斯特的丢失.
The formal going - concern warning is impacting GM's relationship with some creditors.
审计师发出的这个“继续运营 ” 正式警告对通用汽车与一些债权人的关系产生了影响.
I hardened my heart and took the smoke - rocket from under my ulster.
我硬下心肠,从我的长外套里取出烟火筒.
If thou, Lord shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
3主―耶和华啊,你若究察罪孽, 谁能站得住 呢 ?
Li Bai and Du Fu were two great geniuses in the Tang dynasty.
李白和杜甫是唐代的两位伟大的天才.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
into
ad
blacked
at
all
portions
Twice
was
point
house
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
单元
名单
凡人
窗帘
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
博斯普魯斯式海峽
段落
军旗
玄关
撕裂
车厢
背包
历史学
原理
年华
层级
大娘
按照
光线
文章
危险
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
迁移动物
多种多样的
卷笔刀
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
披
最新汉译英
Blairgowrie
accept
action
freebie
self-determination
assembled
boundary
joining
parading
refines
reapplying
traced
define
abjuring
mystifying
ceasefires
Frenchwoman
Frenchwomen
attorneys
chylomicron
attorneyship
chylomicronemia
debentures
desulfurization
hydrodesulfurization
gasmen
word
hyperchylomicronemia
lusted
最新汉译英
结盟的社会
乳胶体
头脑清醒的
耍花招哄騙別人
附属物
逃学者
小器具
做切片
做木工活
长
使交織
不体面地
体面地
初生儿
六边形
初生的
大型的
可分开的
大学的
头生的
大比例的
小肾管
杜波依斯
怪异
祈求降于
煤气工场的工人
热弯曲率
通常指大型的
长女
难以表达地
预算
物理
美术作品
需氧
殡仪事业
撕裂
认股权
上来
抑乳剂
蟋蟀
官方
使镇静的
溴
超出或超越
恼火的
很小的
公司债券
微型人像画
预定的命运