查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她挖空心思要找出他的动机来.用英语怎么说?
她挖空心思要找出他的动机来.
She rummaged her brain for a reason.
相关词汇
she
rummaged
her
brain
for
reason
she
pron. 她,它;
rummaged
v. 翻找,搜寻( rummage的过去式和过去分词 ),已经海关检查;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
brain
n. 脑,智慧,聪明的人,(群体中)最聪明的人;vt. 打破…的脑袋,打…的头部;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
reason
n. 理由,原因,理性,理智;vt.& vi. 推理,思考,争辩,辩论,向…解释;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It weighs nearly 27 kilos (about 65 pounds).
它重近27千克(约65磅)。
She nursed a bad cold by going to bed.
她以卧床休息治疗重伤风.
"Mr Cummings is here," she said, holding the door open.
“卡明斯先生来了,”她把门敞着说道。
She felt as indignant as if her own money had been squandered.
她心里十分生气,好像是她自己的钱给浪费掉了似的.
Nissan now makes cars at two plants in Europe.
目前日产公司在欧洲有两家工厂生产汽车。
Scenario: The Iraqi city of Basra suffers from severe gasoline shortages.
情节: 伊拉克巴斯拉市为严重的石油短缺问题所苦.
If not for John, Brian wouldn'thave learned the truth.
要不是因为约翰,布赖恩也不可能知道真相。
She was a pupil of Franz Liszt, the great Hungarian pianist.
她是伟大的匈牙利钢琴家弗朗兹·李斯特的学生.
The boss hassled me because I was twenty minutes late.
因为我迟到二十分钟,老板找我麻烦.
The weather was bad, but Lord Beaverbrook was vigilant.
天气不好, 但比弗布鲁克勋爵是很谨慎的.
Mi fermo a guardare chi c 'è al mio fianco, la stessa fascia di capitano al braccio.
停下来看看和我并肩站在一起的人, 他和我一样臂上戴著队长袖标.
The organiser will not be responsible for any loss of personal belongings.
如有个人财物遗失,大会概不负责.
She squandered millions on a life of make-believe.
她为一种虚幻的生活挥金如土。
Accordingto British economist Angus Maddison , the answer is the year 1913.
根据英国经济学AngusMaddison的计算, 答案是1913年.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的