查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她挖空心思要找出他的动机来.用英语怎么说?
她挖空心思要找出他的动机来.
She rummaged her brain for a reason.
相关词汇
she
rummaged
her
brain
for
reason
she
pron. 她,它;
rummaged
v. 翻找,搜寻( rummage的过去式和过去分词 ),已经海关检查;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
brain
n. 脑,智慧,聪明的人,(群体中)最聪明的人;vt. 打破…的脑袋,打…的头部;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
reason
n. 理由,原因,理性,理智;vt.& vi. 推理,思考,争辩,辩论,向…解释;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They formed the class that was excluded from all public rights, the plebs.
他们构成被剥夺了一切公权的平民.
Many car manufacturers are diversifying their products as rapidly as they can.
许多汽车制造厂商都在尽快使产品多样化.
Quicksilver , though a metal, is a liquid.
水银虽是金属, 但它是一种液体.
It weighs nearly 27 kilos (about 65 pounds).
它重近27千克(约65磅)。
The income from visitors makes the museum self-supporting.
参观者带来的收入使得这个博物馆能够独立运营。
They get fed up with her moans.
她的抱怨令他们感到厌烦.
The ancient Hebrews killed animals on the altars as sacrifices to God.
古代希伯来人在祭坛上杀动物作为给神的祭品.
"Don't be vulgar," she reprimanded.
“不要无礼,”她斥责道。
As the afternoon drew on we were joined by more of the regulars.
随着午后时光的渐渐消逝,又有些老主顾加入到我们当中来了。
These suits are designed to protect the wearer from cold shock as they enter the water.
这些服装旨在避免穿着者入水时发生冷休克。
The scandal has been a black eye for the Kennedys for years.
那件丑闻在好多年里一直是肯尼迪家族不光彩的丑事.
Hamstrings are supporting muscles at the back of the thigh.
腿筋是位于大腿后侧起支撑作用的肌肉。
The weather was bad, but Lord Beaverbrook was vigilant.
天气不好, 但比弗布鲁克勋爵是很谨慎的.
I have my share of heartaches.
但我有神来分担我的心痛.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
into
ad
blacked
at
all
portions
Twice
was
point
house
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
单元
名单
凡人
窗帘
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
博斯普魯斯式海峽
段落
军旗
玄关
撕裂
车厢
背包
历史学
原理
年华
层级
大娘
按照
光线
文章
危险
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
迁移动物
多种多样的
卷笔刀
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
披
最新汉译英
Blairgowrie
accept
action
freebie
self-determination
assembled
boundary
joining
parading
refines
reapplying
traced
define
abjuring
mystifying
ceasefires
Frenchwoman
Frenchwomen
attorneys
chylomicron
attorneyship
chylomicronemia
debentures
desulfurization
hydrodesulfurization
gasmen
word
hyperchylomicronemia
lusted
最新汉译英
结盟的社会
乳胶体
头脑清醒的
耍花招哄騙別人
附属物
逃学者
小器具
做切片
做木工活
长
使交織
不体面地
体面地
初生儿
六边形
初生的
大型的
可分开的
大学的
头生的
大比例的
小肾管
杜波依斯
怪异
祈求降于
煤气工场的工人
热弯曲率
通常指大型的
长女
难以表达地
预算
物理
美术作品
需氧
殡仪事业
撕裂
认股权
上来
抑乳剂
蟋蟀
官方
使镇静的
溴
超出或超越
恼火的
很小的
公司债券
微型人像画
预定的命运