查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梅格抱怨道:“我不想这样!”用英语怎么说?
梅格抱怨道:“我不想这样!”
Meg moans, "I hated it!"
相关词汇
Meg
moans
hated
it
Meg
abbr. mega 兆,megawatt 兆瓦,megohm 兆欧,megacycle 兆周;
moans
n. 呻吟声( moan的名词复数 ),(尤指风的)呼啸声,萧萧声;v. 呻吟,悲叹( moan的第三人称单数 ),抱怨,发出萧萧声;
hated
v. 憎恨( hate的过去式和过去分词 ),讨厌,不愿,为…感到抱歉;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He knew that his hearers wanted to hear this story.
他知道自己的听众想听这个故事。
He paused before the mirror there to adjust his moustaches.
他在那儿的镜子前停下,整了整小胡子.
I surveyed the view from the top of the hill.
我从山顶眺望景色.
The newspapers headlined the story of the astronauts'trip to the moon.
报纸大力报导宇航员的月球之行.
I sighed wearily.
我疲倦地叹了口气。
The officers were severely reprimanded for their unprofessional behaviour.
军官们因违反职业规则而受到了严厉的斥责。
These plants are drooping — they want water.
这些庄稼有点枯萎——需要浇水.
Thank you. Your room is 121 MARTINEAU. Here is the key. Do you need bellboy show - up service?
谢谢. 你的房间号是121MARTINEAU.这是房间钥匙. 需要门童带你上去 吗 ?
I regarded him as my friend and protector.
我视他为我的朋友和保护者。
The patio was made of stone slabs.
这天井是用石板铺砌而成的.
Siberian breed of white or cream dog of the spitz family.
斯皮茨狗科的白色或奶油色皮毛的西伯利亚狗.
He was miraculously healed of a severe fever.
他的高烧奇迹般地退了。
The valley is continuously watered by the melting snow from the mountains.
群山融化的雪不断流经山谷.
"Don't be vulgar," she reprimanded.
“不要无礼,”她斥责道。
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品