查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们听到密集的枪炮声。用英语怎么说?
他们听到密集的枪炮声。
They heard thousands of gunshots.
相关词汇
they
heard
thousands
of
gunshots
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
例句
He acted as if he hadn't
heard
any of it...
他表现得好像对此毫不知情。
thousands
n. 数千,一千( thousand的名词复数 ),数千,许许多多,千位数;
例句
...an economy capable of absorbing
thousands
of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
gunshots
n. 枪炮射击,枪炮声( gunshot的名词复数 ),枪炮的射程;
例句
The source of the
gunshots
still remains a mystery.
枪炮声来自何处仍是个谜。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She got into her barouche and drove off.
她又登上她的敞篷马车走了.
Let me now deal more fully with the important question that was touched on earlier.
现在我来详细谈一谈前面已经提到的那个重要问题。
In spite of this, many people are confident that " The Revealer " may reveal something of value fairly soon.
尽管如此, 许多人相信 “ 这架探宝器 ” 不久就会探测出有价值的东西来.
A dog reacts to kindness by wagging its tail.
狗摇尾巴以报答人们的爱护.
He said his first wife persecuted him with her unreasonable demands...
他说他的第一任妻子总是拿无理要求纠缠他。
Don't try to pin the blame on me; I didn't do it!
别想把过错推在我身上,那不是我干的!
New products languish on the drawing board.
新产品在计划阶段即告失败。
Academically he began to excel.
他开始在学术上超越他人。
They should just continue following the dosing that is on the products now.
Ganley说他们(父母)现在只需继续沿用药物剂量.
Luckily, Nancy's father and her attorney were one and the same person...
幸运的是,南希的父亲就是她的律师。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列