查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
向各位问候.用英语怎么说?
向各位问候.
With kindest regards to you all.
相关词汇
with
kindest
regards
to
you
all
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
kindest
kind(仁慈的,体贴的)的最高级形式;
regards
n. 问候,关于,至于;v. 关系( regard的第三人称单数 ),注意,(尤指以某种方式)注视,尊敬;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fine paintings graced the walls of the room.
这些精美的绘画使四壁生辉.
There were loud groans when he started to sing.
他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声.
Sliding doors move in grooves.
滑动门在槽沟中移动.
Huge cranes are swinging cargo up.
巨大的起重机正在吊运货物.
Is breast enhancement Chinese flowering quince useful to the person of middleaged above?
青木瓜丰胸对中年以上的人有用 吗 ?
It is not the primary tumour that kills, but secondary growths elsewhere in the body.
原发性肿瘤并不会置人于死地,致命的是身体其他部位的继发肿瘤。
In his anger he grasped the child and shook him violently.
愤怒之下,他抓住孩子狠命地摇.
I'm not the least bit interested in what Ferrari did.
对Ferrari做了什么,我一点儿都不关心.
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼.
Habib grimaced at the revived memories.
重新涌上心头的记忆让哈比卜愁眉苦脸。
We have been successful because we are offering a quality service.
我们因提供的服务水准一流一直经营得很成功。
Mr Hicks is out of the country and so unavailable for comment.
希克斯先生目前不在国内,所以无法发表评论。
It was a weird old house , full of creaks and groans.
这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响.
His wrinkly face goes down to his hardship during his life.
他那满是皱纹的脸记录了他一生中的艰辛.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖