查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
玛丽难为情地冲她咧嘴一笑。用英语怎么说?
玛丽难为情地冲她咧嘴一笑。
Mary gave her a sheepish grin.
相关词汇
Mary
gave
her
sheepish
grin
Mary
n. 玛丽(女子名);
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
sheepish
adj. 羞怯的,腼腆的,(像绵羊一样)驯顺的,胆怯的,局促不安的,胆怯的;
grin
vi. 露齿而笑;vt. 露齿笑着表示;n. 咧嘴笑,露齿而笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the gradations on a thermometer
温度计上的刻度
Headteachers are more involved in administration than in teaching.
校长的行政工作比教学工作多.
He went to the beautiful old Welsh dresser that graced this homely room.
他走到为这间舒适的房间增色不少的漂亮的旧威尔士碗橱前。
From this we know that Mayan cities were used mainly by the nobles.
从这我们知道玛雅人的城市主要是由贵族居住的.
C . continued an outpouring of associations to her mother's hatred of her.
她不断倾泄对于母亲憎恨她的联想.
He said his goodbyes knowing that a long time would pass before he would see his child again.
他道了别,知道要过很久才能再见到他的孩子。
As usual, the cops get the baddies in the end.
跟平常一样,警察最后把坏人都抓起来了。
Fergus'song : I sang it alone in the house, holding down the long dark chords.
弗格斯之歌,我独自在家里吟唱,抑制着那悠长 、 阴郁的和音.
Our ferry disembarks us at the smallish city of Patras.
渡船在小城帕特雷靠岸.
The graduations are marked on the side of the flask.
烧瓶侧面有刻度标志.
a preacher famous for her inspiring sermons
以发人深省的讲道出名的传道者
The machines deliver trimmed grids for use or stock.
这种机器铸出修整过的板栅,以供使用或储存.
She turned a pirouette on the ice.
她在冰上做了个单足旋转动作.
During the 1840 s, steamboats began running between Herne Bay and London.
在19世纪40年代, 轮船开始在赫恩海湾和伦敦之间运行.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记