查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从这些话可看出阿米莉亚起了疑心.用英语怎么说?
从这些话可看出阿米莉亚起了疑心.
These words showed that Amelia was suspicious.
相关词汇
these
words
showed
that
Amelia
was
suspicious
these
adj. 这些的;pron. 这些;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
showed
v. 给…看( show的过去式和过去分词 ),表现出,显露出,上演;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
Amelia
先天性无肢;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
suspicious
adj. 可疑的,猜疑的,怀疑的,多疑的,不信任的,多心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He glues his eyes to the show window.
他的眼睛紧盯着橱窗.
College campuses, film festivals and art houses are a good bet.
大学校园 、 电影节及艺术电影院都是不错的选择.
The reliving of a strong emotion can be therapeutic.
对先前强烈感情的重新体验可能具有治疗作用.
There are ruins in Chichen Itza of a very old Mayan city.
在奇前伊萨有玛雅城的古遗.
Such a belief glorifies markets as golden gates to never - ending wealth.
在这种信念下,市场被视为通往无尽财富的金门.
From this we know that Mayan cities were used mainly by the nobles.
从这我们知道玛雅人的城市主要是由贵族居住的.
Small family businesses are being gobbled up by larger firms.
小型家庭企业正被较大的公司吞并.
Keynes deliberately misrepresented the views of his opponents.
凯恩斯故意歪曲了反对者的观点。
During the 1840 s, steamboats began running between Herne Bay and London.
在19世纪40年代, 轮船开始在赫恩海湾和伦敦之间运行.
There are a number of server side adaptations of TiddlyWiki.
服务器端的TiddlyWiki有一些修改.
The dial records very slight variations in pressure.
该刻度盘能显示很微小的压力变化。
Glaciers gouged out valleys from the hills.
冰川把丘陵地带冲出一条条山谷.
Twice before he had been in New York with Gladys on summer vacations.
他之前已经和格拉迪丝两次来到纽约度暑假.
Also, you mustn't make the sundaes too large.
并且, 你不能把圣代盛得太多.
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
was
poisons
balanced
all
Twice
soled
well
ley
pitied
farmed
tarnished
smoothest
en
Work
intervened
headless
default
Gemini
encountered
choose
rediscovery
disappoints
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
圣徒政治
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
放学后留校
乳腺钙化防御
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
因循守旧
请
女骗子
按次序排列成形
非对映体
经过浓缩的
宣读
一段
附加的
绳子
火焰稳定器
河
软烤饼
十字架
你自己
认识到
征求
激烈的
可恶地
可可粉
铜牌
吵闹的
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
好奇地查看
无色的
撕裂
最新汉译英
long-term
obsesses
agname
shortcoming
bevel
upbraided
coldest
flavored
Baadshah
hyraid
tricks
verbose
obstacles
poison-pen
type
hyperfibrinogenemia
carbobenzoxyglycine
incomprehensibility
methoxybenzaldehyde
diphenylmethylation
faq
adjective
paintings
apeman
traced
herself
mattered
teniasis
shorthand
最新汉译英
无情地
直线部分
蒸熟的
掺杂质的
不利于
积极的
依其申述
二酸的
非对映体
出境
软骨结构
被修饰的
完好的
中伤的
讨巧
可可粉
逾越节祭神的羔羊
建立
令人感到兴奋的事
定罪
路线
设立
线路
签定
淋巴学
锁紧
生乳液的
血液学的
基数
知识范围
监考
放学后留校
猖
试验
把编成管弦乐
侮慢
中间区
文盲的
说得好听一点
亏
使形成角度
红细胞发生不能
西萨拉
直熔锭
圣徒政治
改革开放
偏离计
形势
可以