查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
以发人深省的讲道出名的传道者用英语怎么说?
以发人深省的讲道出名的传道者
a preacher famous for her inspiring sermons
相关词汇
preacher
famous
for
her
inspiring
sermons
preacher
n. 传道者,牧师;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
inspiring
adj. 鼓舞人心的,激励的,启发灵感的;vt. 鼓舞(inspire的现在分词),激励,启迪;
sermons
n. 布道( sermon的名词复数 ),讲道,讲道文章,一大通教训;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stream glides through the meadow.
溪水静静地流过草地.
The Pope called for a halt to the shedding of innocent blood.
教皇呼吁不要滥杀无辜。
What's he gibbering away about?
他在胡扯些什么?
He moved his menacing bulk closer to the table.
他把自己骇人的庞大身躯向桌子挪近了些。
He's been a professional musician for years, gigging all over the country.
他数年来都是职业音乐人, 在全国各地演出.
With gloating eyes they watched every movement.
他们按住内心的喜悦,观察着他们的一举一动.
The company's salesman has been caroling its glories for many years.
公司的推销员多少年来都在歌颂公司的辉煌成就.
People usually girdled lake with trees.
人们通常用树来环绕湖水.
We begin to see the glimmerings of a solution to the problem.
我们开始看到问题可望解决的迹象.
She looked more practically upon her state and began to see glimmerings of a way out.
在她的困境中她现在似乎看到了一线光明:赫斯渥似乎是引她走上体面道路的力量.
Especially indicated for glazes which contain lead and boron.
尤其适用于含铅、含硼的釉药.
British Asians have begun a campaign calling for an end to discrimination.
亚裔英国人发起了一项呼吁消除种族歧视的运动。
He was absolutely mesmerised by Pavarotti on television.
他完全被电视上的帕瓦罗蒂迷住了。
Agreement in Cairo should be topped by an end to the oil embargo in Riyadh.
继在开罗达成了协议之后,应当在利雅得设法结束石油禁运.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病