查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
实验台用英语怎么说?
实验台
...the laboratory bench.
相关词汇
the
laboratory
bench
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
laboratory
n. 实验室,实验课,研究室,药厂;
bench
n. (木制)长凳,工作台,法官,法官席,(英国议会的)议员席,场边的运动员休息区;vt. 给…以席位,为…设置条凳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Night temperatures can drop below 15 degrees Celsius...
夜间气温会降到15摄氏度以下。
Clare is now a full-time author with six books, including four novels, under her belt.
克莱尔现在是全职作家,著有6本书,其中有4部小说。
He was made beholden to the Mafia...
他受过黑手党的恩惠。
He was rather bemused by children...
他为孩子们大伤脑筋。
I was beguiled by the romance and exotic atmosphere of the souks in Marrakech.
我被马拉喀什露天市场的浪漫情调和异域风情深深地吸引了。
He could just about see the little man behind the counter.
他勉强能看到柜台后面的小个子男人。
Rue Guynemer begins at the front of the Fitzgerald site.
吉内梅街始于菲茨拉德故居前。
He wore a belted raincoat that accentuated his portly middle...
他穿着一件系腰带的雨衣,使他发福的腰身更加显眼。
Poor Dr Pegler got terribly behindhand with his appointments.
可怜的佩格勒博士大大落后于当初的约定。
He wore a belt with a large brass buckle.
他系着一条带大铜扣的腰带。
She prayed she wouldn't come in and find them there, bellowing at each other...
她祈祷自己进来后不会看到他们冲着彼此大吼大叫。
Myra and Sam and the children were driving behind them.
迈拉和萨姆带着孩子们开车跟在他们的后面。
He takes his beloved into his arms.
他将心爱之人拥入怀中。
As women were not permitted in the war zone, Eleanor would have to stay behind...
女性是不允许进入战区的,所以埃莉诺不得不留在后方。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖