查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
玻璃面展柜中陈列了一系列瓷质小塑像.用英语怎么说?
玻璃面展柜中陈列了一系列瓷质小塑像.
A glass - fronted cabinet displayed a collection of china figurines.
相关词汇
glass
fronted
cabinet
displayed
collection
of
china
figurines
glass
n. 玻璃,玻璃制品,镜子;vt. 给某物加玻璃,反映,使平滑如玻璃;vi. 成玻璃状;
fronted
前移的;
cabinet
n. 内阁,柜橱,(有特殊用途的)小房间,展览艺术品的小陈列室;adj. 内阁的,秘密的,通常陈列于柜橱内的,可保存的,细木工制作的;
displayed
v. 显示( display的过去式和过去分词 ),陈列,张开,泄露;
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
china
n. 中国;
figurines
n. 小雕像,小塑像( figurine的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
to have a perm
烫鬈发
The old lady is always fretting over something unimportant.
那位老妇人总是为一些小事焦虑不安.
He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position.
他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解.
Chelsea appear to be closing on the capture of Athletic Bilbao full back Asier Del Horno.
看来切尔西即将获得毕尔巴鄂竞技队左后卫阿谢-德尔奥诺.
Gently fold in the whisked egg whites.
轻轻地调入搅拌好的蛋清。
I saw five cop cars pull into the driveway. And I literally freaked.
我看到5辆警车开进了我家的车道。我简直吓坏了。
The pirates swept down on the town.
海盗猛烈袭击那座小城.
This material frays easily.
这种材料很容易磨损.
On the money markets the dollar was weaker against European currencies.
在货币市场上,美元不如欧洲货币坚挺。
The miners are trying to get factory workers to join them on the picket line.
矿工正设法让工厂工人加入他们的纠察队人墙。
She has recently franchised her business.
她最近向其他公司出售了公司业务的特许经营权。
I hear even Robert Redford is going to put in an appearance.
听说甚至劳伯·瑞福也将参加.
Already Sonja Henie imitators were springing up, wherever figure skating was appreciated.
只要哪儿有花样滑冰,哪儿就能看到宋佳·海涅模仿者如雨后春笋般涌现.
Be sure you don't watch the clubhead go back . Swing the clubhead at spot every time.
千万小心上振杆时不要盯着看杆头. 每次挥杆都在地上找一点瞄准此点打.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜