查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
国际刑事法庭寻求起诉苏丹总统.用英语怎么说?
国际刑事法庭寻求起诉苏丹总统.
International Court Seeks Indictment of Sudanese President.
相关词汇
international
court
seeks
indictment
of
Sudanese
president
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
court
n. 法院,法庭,院子,天井,宫廷,网球场;vt. 招致,设法获得,向…献殷勤,追求;vi. 求爱,求婚,寻求;
seeks
v. 寻找,探寻( seek的第三人称单数 ),企图,试图,探索;
indictment
n. 诉状,起诉书,<尤美>刑事起诉书,控告,起诉;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Sudanese
n. 苏丹人;adj. 苏丹的;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You want to see Santa farting down everyone's cHimney?
你们想看圣诞老人放屁,打入每家的烟囱?
Shall we have trout for dinner?
我们正餐吃鳟鱼好吗?
We are not expressiond with a less dramatic but too less foreseeing problem.
咱们也将面对唯一么有什么戏剧性和更不可预测的疑难题目.
Fascists is the most ruthless enemy of the people.
法西斯是人民最残酷无情的敌人.
Placing nukes in the hands of baby - faced fanatics?
把核弹交给一些宗教狂热者手里?
What are your fave sports and do you play any sports?
你最喜欢什么运动,你玩什么运动 吗 ?
His team are red-hot favourites.
他的队伍是夺冠大热门。
She feasted her eyes on the beautiful painting.
她饱览了这美丽的图画.
Both complain that they have been sidelined by Mr Mbeki's centralising rule.
双方都抱怨,他们被姆贝基的集权统治边缘化了.
One bait was down forty fathoms.
有个鱼饵下沉到四十英寻的深处.
The wood was smoldering in the fireplace.
木柴在壁炉中闷烧.
No! It went straight through the wickets.
糟糕! 我打到中间去了.
Frollo had tried to set Quasimodo's tongue free, but Quasimodo made It'silent.
弗洛里试图让加西莫多自由说话, 然而加西莫多保持沉默.
They left by twos and threes.
他们三三两两地离开.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中