查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
国际刑事法庭寻求起诉苏丹总统.用英语怎么说?
国际刑事法庭寻求起诉苏丹总统.
International Court Seeks Indictment of Sudanese President.
相关词汇
international
court
seeks
indictment
of
Sudanese
president
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
court
n. 法院,法庭,院子,天井,宫廷,网球场;vt. 招致,设法获得,向…献殷勤,追求;vi. 求爱,求婚,寻求;
seeks
v. 寻找,探寻( seek的第三人称单数 ),企图,试图,探索;
indictment
n. 诉状,起诉书,<尤美>刑事起诉书,控告,起诉;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Sudanese
n. 苏丹人;adj. 苏丹的;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The expense of dhe trip for the youngest child was ry small.
最小的孩子这次旅行的费用很少.
He accepted the offer to become a professor at the Prussian Academy of Sciences in Berlin.
他应聘到柏林普鲁士科学院任教授.
He is interested in the cultivation of trout in ponds.
他喜欢在池中养鲤鱼.
Croatian army troops retreated from northern Bosnia and the area fell to the Serbs.
克罗地亚军队从波斯尼亚北部撤军后,该地区落入塞尔维亚人手里。
In literary criticism the traditionalists were more articulate and aggressive.
传统主义者更善于文学批评,而且行动积极.
We watched buildings fall on top of people and pets.
我们看到一幢幢大楼倒塌,砸在人和宠物身上。
Do you know how many pencils I could buy Sudanese school children?
你知道我能为苏丹的孩子们买多少铅笔 吗 ?
Four twos make eight.
4乘以2等于8。
In fairness to Bates, he always made it very clear that Webb was only on trial until the end of the season.
替贝茨说句公道话,他意思一直很明确,韦布在本赛季结束前只是试用。
"Fancy that!" smiled Conti.
“真想不到!”康蒂笑着说。
Fascists is the most ruthless enemy of the people.
法西斯是人民最残酷无情的敌人.
The story was on the front pages of all the tabloids.
所有小报都在头版报道了这件事。
This surrealistic fable is based on the Adam and Eve story.
这一超现实寓言改编自亚当和夏娃的故事.
-- Achievements have been made in eco - agriculture.
-- 生态农业建设取得成效.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱