查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were issuing agricultural credits.是什么意思?
They were issuing agricultural credits.
他们正在发放农业信用贷款.
相关词汇
they
were
issuing
agricultural
credits
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
issuing
v. 出版( issue的现在分词 ),发表,宣布,分配,发行者( issuer的现在分词 );
例句
The words
issuing
from her lips gave exquisite pleasure as they flowed over him...
听到从她嘴里说出来的话,他感到极大的快乐。
agricultural
adj. 农业的,耕种的,农艺的,农学的;
例句
Many of the old
agricultural
collectives are now being turned into agribusiness corporations.
许多老式的农业合作群体现在正在转型为农业综合经营公司。
credits
n. 节目前后字幕,信任,信用,声望,荣誉, [财务]贷方,银行存款,信任( credit的名词复数 ),存款,学分,(借钱偿还的)信誉;link-v. 相信,信任,把…归给;
例句
The US is contributing $4 billion in loans,
credits
and grants...
美国将提供40亿美元的信贷和赠款。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The athletes’ reflexes were tested under laboratory conditions.
在实验室条件下测试了这些运动员的反应能力。
The official promise to compensate people for the price rise clearly hadn't been worked out properly...
显然,官方对物价上涨进行补偿的承诺没有真正兑现。
The Conservative Party did not in the main disagree with Bevin's conduct of foreign policy.
保守党大体上不反对贝文的外交施政方式。
Their discourse, witty, pithy, original, had such charms for me.
她们的谈话又机智, 又精辟, 又有独特见解, 对我有很大魅力.
They have revamped the business with spectacular success...
他们成功地调整了业务,成绩斐然。
Some were employers, some employees , some masters, some handymen.
有的是老板, 有的是伙计, 有的是业主, 有的是干零活的.
His voice was deceptively mild.
他的语调令人误以为很平和.
So in the boring and overripe days, I use wine to anaesthetize my self.
因此在乏味和太熟天, 我用酒麻醉我的自已.
Frosh are supposed to do morning exercises every day.
新生每天都要做早操.
We should be tenacious of our rights.
我们应坚决维护我们的权利。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾