查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我认为贝多芬是一位勤奋努力的天才.用英语怎么说?
我认为贝多芬是一位勤奋努力的天才.
I regard Beethoven as a genius who exerted arduous efforts.
相关词汇
regard
Beethoven
as
genius
who
exerted
arduous
efforts
regard
vt. 认为,注视,涉及,尊敬;vi. 凝视,留意;n. 凝视,留意,尊敬,问候;
Beethoven
n. 贝多芬(1770-1827,德国作曲家),[电影]无敌当家;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
genius
n. 天才,天赋,天才人物,(特别的)才能;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
exerted
adj. 外露的;v. 用(力)( exert的过去式和过去分词 ),尽(力),运用,发挥;
arduous
adj. 努力的,艰巨的,难克服的,陡峭的;
efforts
n. 努力( effort的名词复数 ),气力,努力的结果,努力(或艰难尝试)的成果;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has a forbearing nature; he accepts trouble with a smile.
他天生容忍, 遇到麻烦都能一笑了事.
That may be true, but industry's making us wealthier.
这也许是真的, 不过工业正使我们变得更富裕.
New designer clothes are often too pricey for most consumers.
对大多数顾客来说,新款品牌服装太贵了.
I do not want to be responsible for condemning my mother to a living hell.
我不愿意承担这样的责任,使母亲处于极度痛苦之中.
Check all your wiring before switching on the current.
开启电流前检查所有的电线路.
In addition, Conran's company had by now developed some advanced management systems of its own.
此外,到目前为止, 康兰的公司已经自行开发出一些尖端的管理系统.
Lectures often seem very formal and empty things; recitations generally prove very dull and unrewarding.
讲座给人的感觉常常是非常正式且言之无物; 背诵总是非常的枯燥且徒劳无益.
Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity.
她的脸色虽然悲伤, 但仍使人感觉安详.
The girl has grown prettier than ever since I saw her a year ago.
一年不见,小姑娘出落得更漂亮了.
Hydrostatic pressure from standing for long periods exacerbates the problem.
长期流体静压升高使得静脉曲张加重.
In the past he has pooh-poohed suggestions that he might succeed Isaacs.
过去他对自己会接替艾萨克斯之说嗤之以鼻。
On the other hand enlarges standard currency currency fluidity creation.
另一方面加大本币的货币流动性创造.
I don't whinge like some hired mute from Lalouette's.
我不肯像拉鲁哀特殡仪馆花钱雇来的送葬人那样号丧.
"I didn't mean to upset you," Agnew said in a placating voice.
阿格纽用抚慰的语气说:“我不是有意让你不高兴。”
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者