查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
官方报道基本上宣布所有人无罪。用英语怎么说?
官方报道基本上宣布所有人无罪。
The official report basically exonerated everyone.
相关词汇
the
official
report
basically
exonerated
everyone
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
official
n. 行政官员,公务员,[体]裁判,高级职员;adj. 官方的,法定的,公职的,公务的,官气十足,正式的;
report
n. 报告,成绩报告单,传闻,流言蜚语;vt.& vi. 报道,公布,宣告;vt. 告发,举报,使报到;
basically
adv. 主要地,从根本上说,基本,基本上,总的说来;
exonerated
v. 使免罪,免除( exonerate的过去式和过去分词 );
everyone
pron. 每人,人人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They had evicted their tenants for non-payment of rent.
他们赶走了未交房租的房客。
It is easy to find excuses for his indecisiveness.
为他的犹豫不决寻找借口是很容易的。
All she ever does is whinge and complain.
她只是不停地抱怨。
Envious glances were cast at Anne.
嫉妒的目光向安妮投来.
In view of our longstanding business relationship, we can conclude the transaction.
鉴于你我双方的长期贸易关系, 我们可以做成这笔交易.
Bob Beamon's longstanding record for the long jump was eventually broken.
鲍勃·比蒙长期保持的跳远纪录最终被打破了.
I am going to consider them, those provincial aristocrats.
我要去恭维他们, 恭维那些乡下贵族.
This power of the mind was clearly evidenced in mathematics.
思维的这种力量,在数学中明白地得到证实.
Ordinarily It'should be snowing at this time of the year.
按说这时候该下雪了.
The romantic impulse , it has been seen, exerted a contrary pull.
我们在前面说过, 浪漫主义在向相反的方向发展.
Because of the general's indecisiveness, our armies have lost the initiative to the enemy.
由于将军未能当机立断, 我军已丧失对敌采取行动的主动权.
The radio flux is extremely variable, exhibiting erratic outbursts.
射电流量变化极大, 显示出无规则爆发.
They crawled along on their bellies.
他们匍匐前进。
Today's reading is excerpted from the Bible.
今天阅读的材料摘自《圣经》。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人