查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被赞誉为英雄。用英语怎么说?
他被赞誉为英雄。
He was eulogized as a hero.
相关词汇
he
was
eulogized
as
hero
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
eulogized
v. 称赞,颂扬( eulogize的过去式和过去分词 ),讴
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
hero
n. 英雄,勇士,男主角,(古代神话中的)神人,半神的勇士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was entrapped into undertaking the work.
他受骗而担任那工作.
We became the best of friends and he influenced me deeply.
我们成了最好的朋友,他深深地影响了我。
He felt he had been entrapped into marrying her.
他觉得和她结婚是上了当.
His enticements were shameless.
他的怂恿很可耻.
Its houses are large, well-spaced and surrounded by gardens.
其房子很大、间距适当,周围全是花园。
The murderer's entreaties for mercy availed to nothing.
无人理会杀人犯的求饶.
This is going to be the show where up-and-coming comedians will establish themselves.
这将是大有前途的喜剧演员们让自己获得认可的节目。
That crafty prince was espoused three times.
那位狡黠的君主结过三次婚.
The North American continent is made up of three great structural entities.
北美大陆是由三个构造单元组成的.
At least 3 years of Aluminium building products experience on estimations.
从事铝合金建筑产品工作至少3年.
He seesawed between two opinions.
他在两种意见之间举棋不定.
Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets.
当然. 设想是房屋不再充满小配件.
The eye can accommodate itself to seeing objects at different distances.
眼睛能自动调节以便观看远近不同的景物.
Personal reputations were to be hazarded in the issue.
个人的名誉将在这场斗争里孤注一掷.
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
steam
l
delicious
meat
lie
more
i
now
any
allowed
went
primary
Make
mm
Twice
a
Korean
on
hi
other
en
son
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
爱好者
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
教科书
文盲
势力
庆祝活动
最新汉译英
imported
bin
deforms
ships
appreciated
seat
persists
displeased
imploring
solid
briskly
nestled
ferocious
aced
undeserved
devotee
alar
crafted
lapses
critically
epic
whence
timid
this
objectively
scanty
exuberant
enjoyed
wrath
最新汉译英
用完了
主任
拆模
窦维沙蚕科
金合欢素
稀疏地
疫病论
甘露糖
非感情方面的
爱好者
贸然地
鳞集
白色涂料
胃弛缓
抱接
皎皎
贸然的
锋利
连续猛击
字形
折半
扬扬得意
元数据库
杂技演员的
同龄人
硫酸的
合法
使卡搭卡搭的响
上下
顺利
荣耀颂
香猫
变换
崴
电流
模块
一着
字母
陶冶
令人恐惧的事物
亲切
类目
吹口哨
帮助做
抽烟
外胎
桌子
全国性报刊
目录