查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
敌人包围了城市.用英语怎么说?
敌人包围了城市.
The enemy encompassed the city.
相关词汇
the
enemy
encompassed
city
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
encompassed
v. 围绕( encompass的过去式和过去分词 ),包围,包含,包括;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This emboldened me to ask for more help.
这使我更大胆地开口请求更多的帮助.
They trotted along behind him.
他们跟在他身后疾走。
He re-enacted scenes from his TV series.
他再次表演了他在连续剧中的情节。
Actually, it was Neil McBain with Leo Burnett Company out of Chicago.
事实上那人就是芝加哥的李奥贝纳公司一起来的尼尔?麦克贝恩.
The woman emitted queer regular little snores that sounded like yelps.
她那跟怪叫差不多的鼾声一股一股地从被里冒出来.
I seem to have popularized blue shirts with white collars.
很多人都在模仿我穿白领的蓝衬衫.
She insinuated to us that her partner had embezzled funds.
她旁敲侧击地指出她的合伙人盗用了资金.
He's embarking on a new career as a writer.
他即将开始新的职业生涯——当一名作家。
Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare.
兰花和报春花这类野花越来越稀少了.
Refugees settling in Britain suffer from a number of problems.
在英国定居的难民面临很多问题。
The headmaster elaborated upon the idea for a new school uniform.
校长就制作新校服的想法作了说明.
The Changjiang River empties into the East China Sea.
长江注入东海.
He listened in silence as Niccolini rattled on, emphasizing his remarks with one hand and steering with the other.
尼科利尼喋喋不休讲个不停,一只手比划着以示强调,另一只手握着方向盘,而他则安静地听着。
Soviet Eduard Shevardnadze is coming to Washington on Friday.
苏联外长谢瓦尔德纳泽星期五来华盛顿.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于