查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
除非迫不得已,否则他坚决不说英语。用英语怎么说?
除非迫不得已,否则他坚决不说英语。
He resolutely refused to speak English unless forced to.
相关词汇
he
resolutely
refused
to
speak
English
unless
forced
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
resolutely
adv. 坚决地,毅然地,固;
refused
v. 拒绝,回绝( refuse的过去式和过去分词 ),推却,回绝,拒绝给(所需之物);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
speak
vt.& vi. 讲,谈,演说,从某种观点来说;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
unless
conj. 除非,如果不;prep. 除了,…除外;
forced
adj. 被迫的,强迫的;v. 强制(force的过去式和过去分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hyde Park also became a favourite place for duels.
海德公园也成了决斗的好地方.
I phoned Nicola long distance to suggest it.
我给妮古拉打了长途电话,向她作此提议。
He was down in the dumps after losing his job.
他失业后,精神非常颓丧.
I wonder now if that drink had been drugged.
我现在想那饮料是否被人动过手脚。
Ulcers occur when the stomach's natural acids eat into the lining of the stomach.
胃酸侵蚀胃内壁引发溃疡。
The boys drooled over the sports cars in the showroom.
那些男孩给陈列室里的跑车迷住了.
I personally saw him put the letter into the letterbox.
我亲眼看见他把信投送到信箱里.
They drummed it into her that she was not to tell anyone.
他们反复告诫她,让她不要告诉任何人。
Their houses were workplaces as well as dwellings.
他们的房子不仅是住所,还是工作场地。
Stop fussing about; the bus will arrive on time.
别慌, 公共汽车会准时到达.
He resolutely refused to speak English unless forced to.
除非迫不得已,否则他坚决不说英语。
Li Ming says that he has the honour of my friendship.
李明说他很高兴与我交朋友.
In these and several other respects, there are many inventions and exaggerations.
在这些方面和其他几个方面都存在许多捏造与夸张之处。
Saboteurs dynamited the dam.
破坏者炸毁了堤坝.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心