查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果你挠他的下巴,他的耳朵就会摆动。用英语怎么说?
如果你挠他的下巴,他的耳朵就会摆动。
His ears wiggled if you scratched his chin.
相关词汇
his
ears
wiggled
if
you
scratched
chin
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
ears
n. 耳( ear的名词复数 ),耳朵,听力,穗;
wiggled
v. (使快速上下或左右)扭动,摆动( wiggle的过去式和过去分词 );
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
scratched
[体]弃权;
chin
n. (尤指人的)颏,下巴,聊天,引体向上动作;v. 用下巴夹住,聊天,作引体向上动作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She wore tight trousers and high - heeled mules.
她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋.
The " vigilantes " in the market are supposedly alert to any inflationary threat.
按理,市场中的 “ 积极分子 ” 会提防任何通胀威胁.
She undoubtedly met Captain Waite at sea.
她在海上一定遇见了韦特船长。
I have worked in the wildest and most uncivilized parts of the world.
我曾在世界上最荒凉、最原始的地区工作过。
The house is in a lovely setting in the Malvern hills.
房子坐落在莫尔文丘陵地区,周围景色迷人。
Chambers waved his hand. "Belt up!" he snapped.
钱伯斯手一挥,喝道:“闭嘴!”
The boys drooled over the sports cars in the showroom.
那些男孩给陈列室里的跑车迷住了.
Draughtsmen make drawing on a drawing board, a pencil a T - square , set square and scale.
绘图员用铅笔 、 丁字尺、三角板和比例尺在绘图板上绘图.
We dramatized the shooting down of an unarmed black man.
我们全力强调的是一名手无寸铁的黑人遭到了杀害.
The recruits drilled regularly.
新兵们定时操练.
Hilton roused him at eight-thirty by rapping on the door.
希尔顿8点半敲门把他叫醒了。
When I was young I grew some leeks in a pot.
小时候我曾在花盆里种了些韭葱.
She brandishes twin blaster pistols in a pair of hip holsters.
她喜欢在头上戴一朵大红花.
The track led them to a huddle of barns and outbuildings.
那条路把他们带到了一片杂乱拥挤的谷仓和库房.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫