查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
香蒜酱色拉调味汁增加了一种刺激性的辛辣味道。用英语怎么说?
香蒜酱色拉调味汁增加了一种刺激性的辛辣味道。
The pesto vinaigrette added a stimulating sharpness.
相关词汇
the
vinaigrette
added
stimulating
sharpness
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
vinaigrette
n. 色拉调味汁(用油、醋和各种香草等混合而成),嗅瓶;
例句
The pesto
vinaigrette
added a stimulating sharpness.
香蒜酱色拉调味汁增加了一种刺激性的辛辣味道。
added
adj. 更多的,附加的,额外的;v. 加,加入,增加,添加;
例句
Since 1908, chlorine has been
added
to drinking water...
自1908年以来氯就被添加进饮用水当中。
stimulating
adj. 刺激的,有刺激性的;v. 刺激( stimulate的现在分词 ),激励,使兴奋,起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用;
例句
It was in these studios that young painters found the support and
stimulating
competition of peers.
就是在这些画室里,年轻的画家们得到了同龄人的支持,也感受到了激励大家向前的竞争。
sharpness
--
例句
Howard recoiled a little at the
sharpness
in my voice.
听到我的尖声,霍华德往后缩了一下.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Packer began her career as a long jumper.
帕克开始运动生涯时是个跳远运动员。
We must be loyal to our motherland.
我们必须忠于祖国.
That's very sound advice; you should take it.
那是非常明智的忠告, 你应当接受。
Because of the high exchange rate, our products have lost their competitive edge.
由于汇率很高, 我们的产品失去了竞争优势。
He had nothing to do but boil the kettle and make the tea...
他除了烧水沏茶以外无事可做。
ATM adaptor is the key of user and network interface.
ATM适配器是用户网络接口的关键.
In Ontario and Quebec there is a large area of land.
在安大略和魁北克有一大块的土地.
His statement ended with the words: 'Pray for me.'...
他的声明以“为我祈祷”结束。
I wouldn't call it a burden; I call it a responsibility.
我不觉得这是负担;我觉得它是一种责任。
A yawning North-South gulf has opened up with both sides digging in.
双方都坚持自己的立场,南北之间出现了一条鸿沟。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
persons
mean
resource
excelling
erased
overcast
model
set
blacked
devour
slain
quiets
christian
ban
neighbors
rarest
exemplify
commonest
mm
courses
funnies
ragged
热门汉译英
跳绳
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
气象
排队
最新汉译英
smooths
crystallized
authors
barpque
comedic
cheerily
cheerier
cheery
joybells
shunted
assuring
esteemed
matchmaker
verses
write
embowed
idiocy
prances
arciform
crawls
shadows
way
imposed
wrested
largess
phasing
fashions
home
ducking
最新汉译英
受人利用者
祝贺的
圣诞节
沾沾自喜的人
不讨人喜欢的
喜爱音乐的
喜欢的
喜欢法国的人
喜剧的
可喜的
荒诞地
喜沼泽的
贺克沙霉素
喜钟
兴高采烈地
喜剧性
通脱自喜
喜形于色
惊喜
荒诞的
喜欢挑剔的
使诞生
书信或贺卡等中的
喜爱的
祝贺的人
喜玛拉雅的
夸诞
怪诞
放诞
喜讯
祝贺
喜欢支配别人的
喜交际的
使人喜悦地
喜悦地
贺
诞
诞生地
毛蒿素
蒿醇
一枝蒿素
蒿属植物
在淡季
拱状的
蜂窝状
季刊
弓形的
按季度的
辐射状轮胎