查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她直直地站在那里,凝视着屋内。用英语怎么说?
她直直地站在那里,凝视着屋内。
She stood rigidly and stared into the room.
相关词汇
she
stood
rigidly
and
stared
into
the
room
she
pron. 她,它;
stood
v. 坐落( stand的过去式和过去分词 ),维持原状,停着,处于某种状态;
rigidly
adv. 僵硬地,严厉地,严格地,固执地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stared
v. 凝视,瞪视( stare的过去式和过去分词 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
room
n. 房间,空间,余地,房间里所有的人;vt. 租房,合住,为…提供住处,投宿,住宿,留…住宿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a non-dairy whipped topping
打好的非奶制糕点配料
Coyne slid his legs over the side of the bed.
科因两腿悄悄滑下了床。
The media distorts reality; categorises people as all good or all bad.
媒体会歪曲事实,将人说得不是完美无缺就是一无是处。
This is a transmission power of love and reincarnation.
这就是一份爱的力量的传承与轮回.
Gina was so angry that she tore the check into pieces.
吉娜非常生气,她把支票撕成了碎片.
She had stopped nagging him about never being home.
她不再不停地指责他总不在家了。
Syme, however, had divined what he was about to say.
然而, 赛姆早猜到他要说的是什么.
My name is Kathy Flynn, and this is Jack Garcia.
我叫凯西?弗林, 这是杰克?加西亚.
It's such a fine day today, we can see many people disporting themselves in the park.
今天天气如此好.我们可以看到公园里有许多人游玩.
It was Julius Badrutt who rose to the bait first.
正是这位尤利乌斯·巴德鲁特首先上了钩.
Snow dissolves into water.
雪融化成水.
Ella was scared that someone was watching her.
有个人一直在监视埃拉,这让她很害怕。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他全然不听我的警告,结果出了事故.
Penn, however, stretches this distancing effect out of shape.
然而, 潘在里面倾注了深远的、超出了形式之外的影响.
热门汉译英
my
by
site
got
they
entreated
and
owns
axillas
aforementioned
faeries
foretasted
debugged
interbreeding
Adriatic
lullaby
immunoassays
Bernstein
locker
boozes
fuchsin
prolapses
folk
existentialist
Brunswick
text
reported
poor
adapt
热门汉译英
黑素细胞刺激素
小鸡
倒戈
使惨败
训练过的
不协调
俄顷
蜂窝
非正
苦恼的原因
一段
变得坚固
栽植
拥挤
成圆器
篝火
平土机
千变万化
打电报
阴沉
明朗
陆军少校
阉割了的
主要成分
作品
皇后
佐理
优良
版画
亲切的拥抱或握手
闪烁的
有精神而快速的
淡黄色
大国
抛开
或阻击
走完
被弄得湿淋淋的
同性恋
披上
使用挖洞器播种
健忘的
大街
瘟疫
不满足似的
累赘地
二十个
忙碌地
有权力的
最新汉译英
crossed
axillas
early
tout
dicky
adrenolytic
abrupt
series
finish
tactfulness
frugality
vacations
propped
process
Reports
murky
romantic
circle
sterilizing
showering
gentlest
pursing
cold
nebula
epiblast
overhaul
prizes
smiles
hotter
最新汉译英
将锻压成薄片
甲基氢醌
自由党党员
善踢的人
伤感的情歌
棒球坏球
烟火表演
得出所预测的结果
一定尺寸的
欺骗性
薄软绸
第四音级
体力劳动者
低水平
被看作最重要的
施加压力
马戏表演
组织者
低下的
造船业
女用贴身内衣裤
拥挤
位形
吝惜
姿容
无法无天的
可允许性
标记
信望
补充给养
单位数
角闪石
无关紧要的
有最高权力的人
资本额的调整
小号吹奏者
煤船员
普通百姓的
用完了
推卸
适合的
可交的
有关的事
牢固
后坐力
年表
天文年代学
挑动性的
年代学