查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She stood rigidly and stared into the room.是什么意思?
She stood rigidly and stared into the room.
她直直地站在那里,凝视着屋内。
相关词汇
she
stood
rigidly
and
stared
into
the
room
she
pron. 她,它;
stood
v. 坐落( stand的过去式和过去分词 ),维持原状,停着,处于某种状态;
rigidly
adv. 僵硬地,严厉地,严格地,固执地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stared
v. 凝视,瞪视( stare的过去式和过去分词 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
room
n. 房间,空间,余地,房间里所有的人;vt. 租房,合住,为…提供住处,投宿,住宿,留…住宿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fixation adoption distends cover with no saw ( tough wheel ) of large belt of equipment.
本设备大皮带轮 ( 槽轮 ) 的固定采用无键联胀套联结.
Aubrey's on his way here, with the others.
奥布里和其他人正在来这里的路上.
He attacked the indulgence shown to religious dissenters.
他抨击对宗教上持不同政见者表现出的宽容.
Amanda had wangled a job for Robyn with the council.
阿曼达耍手段在市政部门给罗宾找了份差事。
He read theology at university.
他在大学攻读神学.
This is where distancing becomes so crucial.
就在这里,拉开距离变得事关重大.
People are disquieted [ on tenterhooks ] .
人心惶惶.
She had decked him out from head to foot in expensive clothes.
她用昂贵的服装把他从头到脚打扮一新。
He was divesting himself of his coat, intending to find some dry clothing upstairs.
他正脱自己的外套, 打算到楼上找些干燥的衣服.
I'm interested in any camera that covers Paige Rycoff's room.
那一台电子眼是拍摄佩奇房间的情况的?
The federation categorises its members into 25 groups covering major industries and services.
该会按主要工商行业把会员分为25组.
He comforted his back with soft cushions.
他铺上软垫以使背部舒服些.
These are Bengali, Tamil, and Malay, spoken in south and southeast Asia.
这三种语言是南亚和东南亚的孟加拉语 、 泰米尔语和马来语.
He predicts they will have, quote, "an awful lot of explaining to do".
他预计他们需要“大费周章地解释一番”,这是他的原话。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物