查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对男友感到厌烦,于是甩掉了他.用英语怎么说?
她对男友感到厌烦,于是甩掉了他.
She got bored with her boyfriend and ditched him.
相关词汇
she
got
bored
with
her
boyfriend
and
ditched
him
she
pron. 她,它;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
bored
adj. 无聊的,无趣的,烦人的;v. 令人厌烦( bore的过去式和过去分词 ),挖,掘,钻;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
boyfriend
n. 男朋友,情郎;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ditched
vt. 摆脱,抛弃(ditch的过去式与过去分词形式);
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He attacked the indulgence shown to religious dissenters.
他抨击对宗教上持不同政见者表现出的宽容.
Today, we are witnessing a genuine convergence - even a merger - of astronomy and physics.
现在我们看到,天文学和物理学互相接近甚至溶合在一起了.
The war has displaced thousands of people.
战争使成千上万的人背井离乡.
I'm bored with bridge, but golf still distracts me.
我已经玩厌了桥牌, 但是还喜欢玩高尔夫球.
Mr Wakeham dismissed the reports as speculation.
韦克厄姆先生把这些报道当作臆测而不予考虑。
They have dispossessed him of his political rights.
他们剥夺了他的政治权力.
A crowd of children disporting are running about around grow - ups, which caused grow - ups'scold.
一群嬉戏玩耍的孩子,始终围着大人们追来跑去,短不了惹得人们骂上几句.
Along each wall stretched uniform green metal filing cabinets.
每面墙边都一溜摆着相同的绿色金属档案柜。
a non-dairy whipped topping
打好的非奶制糕点配料
Within the farm community itself there are severe income disparities.
农业界内部,收入的差别悬殊.
At the end of dismantling the stage facilities, known as unloading station.
演出结束,拆掉舞台设施, 称作卸台.
They were threatened with punishment if they disobeyed.
他们受到恐吓,如若违抗就会受到惩罚。
The noise level intensifies . The hollering of children deepens and distends into LOW EERIE HOWLS.
噪音加大, 孩子们的叫喊声更为强烈,一直扩展到低沉、可怕的嚎叫.
The point is not to engage offensive against Somali pirates.
关键是不要进攻索马里海盗.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如