查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对男友感到厌烦,于是甩掉了他.用英语怎么说?
她对男友感到厌烦,于是甩掉了他.
She got bored with her boyfriend and ditched him.
相关词汇
she
got
bored
with
her
boyfriend
and
ditched
him
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
例句
They said goodbye to him as he
got
aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
bored
adj. 无聊的,无趣的,烦人的;v. 令人厌烦( bore的过去式和过去分词 ),挖,掘,钻;
例句
One afternoon, I grew
bored
and actually fell asleep for a few minutes...
一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
boyfriend
n. 男朋友,情郎;
例句
It's a bit much expecting me to dump your
boyfriend
for you.
指望我替你甩掉你的男朋友,有点儿过分了吧?
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
ditched
vt. 摆脱,抛弃(ditch的过去式与过去分词形式);
例句
I saw the light and
ditched
him.
我终于醒悟,甩掉了他。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Down he went with a wallop!
他轰隆一声摔倒了!
Rain is the bane of holiday-makers.
雨天令度假者头疼。
In other words,the bourgeoisie are a product of the French Revolution.
换句话说,中产阶级是法国大革命的产物。
The boom in the sport's popularity has meant more calls for stricter safety regulations...
该项体育运动的兴起意味着制定更加严格的安全规则的呼声更高了。
He likes getting up early.
他喜欢早起。
If situation allow I will cerebrate your next birthday with you in China.
如果情况允许,我愿意在中国为你庆祝你的下次生日.
With the average lifespan, marriage and childbearing ages all continuing to rise.
鉴于平均寿命 、 适婚年龄、和生育年龄持续上升.
a landscape ecologist
地形生态学家
Whereby shall we know her?
我们靠什么认出她 呢 ?
The seriousness of the situation is difficult to appreciate in its totality .
很难从全局上理解局势的严重性。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
alphabet
all
pro
costa
threat
a
lesson
site
forsaken
essence
mm
lingered
psyche
Tuesday
overcast
method
will
circle
coping
messages
makes
blacked
modern
热门汉译英
一阵微风
叶柄
足下
单元
基本的
名人
反面
留下印象
挤在一起
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
现实性
在某一个商店
增强的
引决自裁
不再使用
传染病院
使完整
不断地批评
同龄人
太平洋
参谋
圈出
奇形怪状地
朗读
甲板
图书馆馆长
一日的
要点摘录
婴儿时期
魔力
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
同仁
最基本的
补血药
某些原生动物的
打屁股
进站
最新汉译英
allude
brisk
sweet
abicin
Cambodian
diverseness
pretences
ben
civics
on
handbreadth
driving
mean
headliners
brother
headliner
Dewaxing
Proprietary
Microgadus
Rotation
bartizan
keynote
debate
epithelial
epithelia
glossoptosis
blithe
kotoite
phenytoin
最新汉译英
排队
小鲱
有压力的
不科学的
有壳水生动物的
小翅蛾
有条子的
舌接型
有领圈的
舌痉挛
一手宽
有护航的
有难度的事
有角度的
用于跳跃的
舌力计
舌海牛属
舌笔石属
舌蝇
舌足
将改编成剧本
第一位被正式任命
水钙霞石
伤害地
无价值的
词汇学
未作调查研究的
一种浅顶软呢帽
巡航的
巡航
中鲤属
中兽属
加洛林王朝
使精疲力竭
使人精疲力竭的
发动暴乱
呼吸浅慢
喉型伤寒
氢溴酸盐
录音用的
呼吸不足
免疫原的
憩室形成
不断指责
黏液减少
生搬硬套
极无礼的
布鲁塞尔
核酸减少