查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他在大学攻读神学.用英语怎么说?
他在大学攻读神学.
He read theology at university.
相关词汇
he
read
theology
at
university
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
read
vt.& vi. 阅读,朗读,显示,研究,看得懂;vt. 显示,阅读,读懂,理解;n. 阅读,读物,读书,里德(人名);adj. 被朗读的,博识的,博览的,有学问的;
theology
n. 神学;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
British Rail immediately hit back with their own cheap fares scheme.
英国铁路公司马上推出自己的低票价方案予以反击。
Soldiers are governed by military discipline.
士兵受军纪约束.
It had dawned upon me that I have never placed a proper valuation upon womankind.
我这才觉得,我一向不曾对女性给以应有的估价.
He attacked the indulgence shown to religious dissenters.
他抨击对宗教上持不同政见者表现出的宽容.
Two, only two, have apparently been disinterred for reburial at their homes.
两个, 仅有两个人显然是被重新葬于家乡.
This is best illustrated by the disparities in labor productivity.
在劳动生产率方面的悬殊差别充分地说明了这种情况.
It's such a fine day today, we can see many people disporting themselves in the park.
今天天气如此好.我们可以看到公园里有许多人游玩.
The war has displaced thousands of people.
战争使成千上万的人背井离乡.
Chuck Norris doesn't wash his clothes, he disembowels them.
ChuckNorris从来不洗衣服.他直接把它们撕开.
He's in the Boy Scouts.
他参加了童子军。
I disagree. Brighton's livelier. And it has more interesting buildings.
我不同意. 布莱顿更为热闹. 而且布莱顿有为数更多的吸引人的建筑物.
The plant was dismantled of all its equipment and furniture.
这家工厂的设备和家具全被拆除了.
He dislocated his shoulder in the accident.
他在事故中肩膀脱臼了。
If I hadn't taken the hippocratic oath , I'd kevorkian her with my bare hands.
如果我不是外科医生, 我真想用我赤裸的双手掐丝她.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体