查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他在大学攻读神学.用英语怎么说?
他在大学攻读神学.
He read theology at university.
相关词汇
he
read
theology
at
university
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
read
vt.& vi. 阅读,朗读,显示,研究,看得懂;vt. 显示,阅读,读懂,理解;n. 阅读,读物,读书,里德(人名);adj. 被朗读的,博识的,博览的,有学问的;
theology
n. 神学;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The discontinuities they make in the wall are insignificant.
测压孔在壁上造成的间断性可以忽略不计.
Dispells all fears, charms , disorients , stuns and movement impairing effects on your pet.
取消宠物身上的所有恐惧, 魅惑, 迷惑, 眩晕和移动限制效果.
I disdained to answer his rude remarks.
我不屑回答他的粗话.
The director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders.
主任盛气凌人地走进来, 查问是谁违背了他的命令.
Gardner credits his uncles with providing the male influence he needed.
Gardner认为是他的叔叔给他提供了影响他的人生道路的男人.
Kelp: for seafood. Flavour, salty. Efficacy clearing water, soft firm dissipating.
海带: 为海产品. 味咸,性寒. 功效清热利水, 软坚散结.
Some husbands and wives are always disputing.
有些夫妇总是争吵.
The new law discriminates against lower - paid workers.
这条新法律歧视低工资的工人.
Stand tall with your feet slightly wider than shoulder distance apart.
身体站直,两脚叉开,略宽于肩。
Troops have regained control of the city.
军队重新控制了该市。
The situation has not crystallized enough for economic pressures.
对经济压力而言,情况还不够明确.
Since then, the palace has often been added to, rebuilt and repaired.
从那以后, 那座宫殿不断得到扩建和修缮.
Political dissidents complained of being harassed by the police.
持不同政见者申诉他们受到警方的不断骚扰.
Were any of your books published under the name Amanda Fairchild?
你们所出版的书里有署名为阿曼达·费尔柴尔德的吗?
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人