查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他肃穆地轻声念了几句祈祷词。用英语怎么说?
他肃穆地轻声念了几句祈祷词。
He quietly intoned several prayers.
相关词汇
he
quietly
intoned
several
prayers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
quietly
adv. 平静地,静止地,轻声地,在暗中;
intoned
v. 吟诵,吟咏( intone的过去式和过去分词 );
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
prayers
n. 祈祷( prayer的名词复数 ),祈祷(习惯),祈祷文,经文;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have disgraced my family's name.
我让家人蒙羞。
It's brought to the surface a much wider controversy.
这使得更广泛的争论浮现了出来。
However, Dr. Kevorkian is an exception.
然而, 凯渥肯医生是个例外.
The wound discharges pus.
伤口流脓.
There was a Leica camera for sale in the window.
橱窗里有架莱卡相机待售。
China Daily receives dispatches from all parts of the world.
《中国日报》收到世界各地发来的电讯.
I was heavily disguised.
我从头到脚伪装了一番。
You get a lot of unruly drunks fighting each other.
有很多无法无天的醉鬼在相互斗殴。
Joan Samuels , Wills'mother lives near Morant Bay and attends meeting at White Horses.
威尔斯的母亲琼·塞缪尔住在莫兰特湾,她参加怀特·霍斯教会的聚会.
These disposals have made P & G more reliant on a smaller number of leading brands.
这些处置使得 宝洁 更加依赖一小撮领先品牌.
He disclaimed any special knowledge of events in these two countries.
他否认对这两国的情况有何特殊的了解.
The situation has not crystallized enough for economic pressures.
对经济压力而言,情况还不够明确.
Crowds disgorged from the theatre into the dark street.
人流从戏院涌出,进入了黑洞洞的街道.
Sedimentation, the damage of a breach are problems, too.
而且沉积和决口的问题, 也是存在的.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表