查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拉什第45分钟的进球被判越位无效。用英语怎么说?
拉什第45分钟的进球被判越位无效。
Rush had a 45th-minute goal disallowed for offside.
相关词汇
rush
had
goal
disallowed
for
rush
vi. (使)急速行进,仓促完成,猛攻,急速流动,奔腾;vt. 突袭,(使)仓促行事,催促,(为物色、招募目的)特别关注;n. 冲,匆忙,繁忙的活动,涌动;
例句
Martin is inclined to
rush
in where angels fear to tread.
马丁总是喜欢贸然行事。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
goal
n. 目标,目的,球门,终点,得分;
例句
Their
goal
was extraordinarily ambitious.
他们的目标极其宏伟。
disallowed
v. 不承认(某事物)有效( disallow的过去式和过去分词 ),不接受,不准,驳回;
例句
Rush had a 45th-minute goal
disallowed
for offside.
拉什第45分钟的进球被判越位无效。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had realized the mistake he had made and wanted to redeem himself...
他已经认识到了自己的错误,想要进行弥补。
Gum disease also more common in Maine Coons than in other breeds.
缅因猫的齿龈炎与牙周炎也来的比其他猫种频繁.
In the past, parents often believed that pain relief from antihistamines and decongestant's was necessary.
过去, 家长往往认为,用抗组胺药和减充血剂来缓解疼痛是必要的.
The ultimate cause of what's happened seems to have been the advertising campaign.
出事的最根本原因似乎在于那场广告宣传活动。
We doubted him a liar.
我们怀疑他是个骗子。
They swotted for their A levels.
他们为准备高级程度考试而刻苦学习。
Idle folks lack no excuses.
懒汉辩解,何患无词。
Martin helped his father dig the water gardens out by hand. Thus he discovered his interest in gardening.
马丁亲手帮他父亲修建起了水景园,就这样对园艺产生了兴趣。
As it transpired, the Labour government did not dare go against the pressures exerted by the City.
后来人们得知,工党政府不敢与伦敦金融界施加的压力相对抗。
Preposition - like adverbial particles are a special class of words in English.
英语中形似介词的副词小品词是一类比较特殊的词.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
too
much
pack
bottled
alphabet
it
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
最新汉译英
excused
1389
Bartlett
Off-topic
chloroma
copperas
crutch
demeanor
emblaze
epicutis
flabby
fusarium
hazy
deeds
masses
glum
methabenzthiazuron
further
besiege
harrow
dreaming
titles
verge
jib
sidewalk
alter
write
impeach
rude
最新汉译英
铁素体化元素
静水压挤拔
可理解的事物
鞭身
极不愉快的
如小精灵的
乳菇属
纤维蛋原白酶
香椿属
绰绰有余
以氯化物处理
绝对的
挂架
人物描写
散布
生有羽毛的
传奇色彩
增长见闻的
微滴
低沉
结尾
播放节目
祖传的财物
氨基茴香醚
乐节
分离
子宫收缩过强
滔滔不绝的演讲
巴拉塔树胶
使产生凹痕
背后诽谤
随便的人
女毕业生
广泛应用
国会大厦
石器时代的
甘露
大洪水
争持
三角铁
杂聚合
使成为孤儿
著名的人物
皮肤黑的人
无声电影
令人安心的
最近一次
拙劣的材料
欺负人