查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
斯塔布思是个最准时, 最干练的人.用英语怎么说?
斯塔布思是个最准时, 最干练的人.
Stubbs is the soul of punctuality, and efficiency.
相关词汇
Stubbs
is
the
soul
of
punctuality
and
efficiency
Stubbs
斯塔布斯(姓氏);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
soul
n. 灵魂,精神,幽灵,人;adj. 美国黑人文化的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
punctuality
n. 严守时间,正确,规矩;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
efficiency
n. 效率,效能,实力,能力,[物]性能,功效;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Stubbs is the soul of punctuality, and efficiency.
斯塔布思是个最准时, 最干练的人.
Whales, seals, penguins, and turtles have flippers.
鲸 、 海豹, 企鹅和海龟均有鳍形肢.
Papa would not permit the waste of a single drop of water.
爸爸不允许浪费一滴水.
The ship is unloading.
该船正在卸货.
I'm hugging myself at the thought of seeing him again so soon.
一想到这么快又能见到他,我喜不自胜.
This is to the Albanians that have this man.
这只是针对抓了这个人的阿尔巴尼亚人说的.
The sofeware rated features such as the curvature of the lips and crinkles around the eyes.
“情绪识别软件”通过对肖像面部特征的定量分析来评估人物的情绪,比如,嘴唇的曲度和眼睛周围的皱纹.
The soup was thin and clear, yet mysteriously rich.
汤又稀又清,味道却出奇地浓。
I'd like to go to Shanghai on December thirtieth.
我12月30号想要去上海.
Haynes then went on to invent the muffler and different metal alloys.
然后,海恩斯接着又发明了消音器及各种不同的金属合金.
Now Marshall's theory of demand is no doubt admirable.
马歇尔的需求学说在现在无疑是值得景仰的.
" Not bad shooting,'said project manager Norman Haynes.
“ 射得不坏, ”工程管理人罗曼-海恩斯说.
A touch whimsically, Nim speculated on whether he was falling in love.
尼姆突然异想天开地想到他是否正陷入情网.
The novel " Pilgrimage to the West'shows plenty of imagination.
小说《西游记》表现出丰富的想像力.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶