查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他先给桑儿-考利昂打电话,问他尼诺-华伦提的电话号码.用英语怎么说?
他先给桑儿-考利昂打电话,问他尼诺-华伦提的电话号码.
He called Sonny Corleone and asked him for Nino Valenti's number.
相关词汇
he
called
Sonny
and
asked
him
for
Nino
number
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
Sonny
n. <昵><口>宝贝,小家伙;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
him
pron. (he的宾格)他;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Nino
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
number
n. 数字,数量,号码,编号;v. 标号,总计,把…算作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She smoothed the creases out of her skirt.
她把裙子上的皱褶弄平。
The champions really showed their pedigree today.
今天的冠军确实展现了其纯种系谱.
Her reading is eclectic, ranging from poetry to hip slicks.
她的读物范围很广,从诗歌到通俗小说都读.
"Let me go," she whimpered. "You're hurting me."
“放开我,”她哀诉道,“你弄痛我了。”
"I'll kill him," she vowed.
“我要宰了他,”她发誓说。
This strategy looks increasingly moth-eaten.
这种策略愈来愈显得老套。
He brilliantly manoeuvred himself back to power.
他依靠手腕巧妙地重掌权力。
Do you really think a kid like Marlon spends any time in a library?
你们觉得马龙是那种会上阅览室的孩子 吗 ?
Marlon Brando Was starred in that film.
那部影片是由马隆·布兰多主演的.
We electrified the main circuits to see if the fuses would blow.
我们把主要电路通上电,看看保险丝是否会烧断.
Being hungry for the whole morning, I couldn't help cramming myself.
我饿了一上午, 禁不住狼吞虎咽了起来.
She loaded up his collection of vintage wines into crates.
她把他收藏的陈年佳酿装进板条箱里。
Israel today sealed off the West Bank and Gazza.
今天,以色列封锁了西岸和加沙地带.
The rapid movement of an object towards the eye triggers the blink reflex.
快速朝眼前移动物体,就会引起眨眼反应.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心