查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她赎回了当掉的珠宝.用英语怎么说?
她赎回了当掉的珠宝.
She has redeemed her pawned jewellery.
相关词汇
she
has
redeemed
her
pawned
jewellery
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
redeemed
v. 补偿( redeem的过去式和过去分词 ),实践,解救,使…免受责难;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
pawned
v. 典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 ),以(某事物)担保;
jewellery
n. 首饰,饰物,等于jewelry,珍宝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The story was a conflation of Greek myths.
这个故事将很多希腊神话糅合在一起。
She was trained as a teacher at Manchester Polytechnic.
她在曼彻斯特工艺专科学校就读,准备毕业后做老师.
Suzanne's feelings about food and eating had gone from blithe unconcern to anxiety.
苏珊娜对饮食的态度已经从无所谓变成了焦虑不安。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立.
Chief Supt Pauline Clark
波林∙克拉克总警司
Ford Motor Company Commercial is supplying 500 cars and trucks.
福特汽车公司销售部准备提供500辆小汽车和卡车.
Primers may be any of the common rigid film formers.
预涂层可以是任何常用的刚性成膜剂.
Lead fuses at a low temperature.
铅在低温下就熔化.
The results show that rarer variants are distributed more unevenly among populations.
本研究结果显示:越罕见的变体,其在人群中的分布也越不均衡.
He proposes electing Franc to appoint a director.
他提议推选法朗西斯爵士任董事.
He is living now in his mother's home county of Oxfordshire.
他现在居住在他母亲的故乡牛津郡。
The adrenaline was coursing through his system.
他感到一阵激动.
Paolo : Ok then. What was the worst thing you ever did at school?
那好吧. 你上学时犯过的最大的错误是什么?
His doctor took him off tranquillizers.
医生让他停止服用安定药.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步