查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“我不知道,”波拉德回答说,谎称自己是无辜的。用英语怎么说?
“我不知道,”波拉德回答说,谎称自己是无辜的。
"I don't know," Pollard replied, professing innocence.
相关词汇
know
Pollard
replied
professing
innocence
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
Pollard
n. 角被割下的动物(如牛、羊鹿等),被修剪的树木,糠;vt. 修剪树枝;
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
professing
--
innocence
n. 清白,天真无邪,无罪的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the beginning , Chueh - hui had only the haziest conceptions.
但是最初他所理解的也不过是一些含糊的概念.
Pregnancy begins when the fertilized egg is implanted in the wall of the uterus.
当受精卵植入子宫壁时,妊娠就开始了。
One moment's false security can bring a century of calamities.
图一时之苟安,贻百年之大患.
Before I started the job, I had no preconceived notions of what it would be like.
开始做这工作之前,我并未预想过它的实际情况。
an intricate network of loyalties and relationships
忠诚与义气构成的盘根错节的网络
Daniels swept his arm over his friend'sshoulder.
丹尼尔斯把胳膊搭在了他朋友的肩上。
Four other judges concurred.
还有四位法官表示同意。
Maxine: Oh , yes . She was green - eyed. It really spoiled her evening.
玛克辛: 有, 她妒忌得很. 这扫了她一晚的兴头.
The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual.
这些丹麦人具有征服者的自信, 而且他们的安全防卫也是漫不经心的.
One well-timed word from you will be all it needs.
现在需要的只是你一句适时的话。
The partial digestion process is supposed to add a wonderful musky flavour.
而这个部分消化的过程,给咖啡豆添加了一种美妙的麝香味.
The farmers are working on the fields of oats.
农民们在燕麦田里干活.
I judged that he was concocting a particularly knotty editorial.
我估计他是在拼凑一篇特别伤脑筋的社论.
He had a wicked glint in his eye, ie suggesting mischievousness.
他的眼里闪现着调皮的神情.
热门汉译英
they
and
site
house
Twice
son
Make
more
Gemini
at
by
l
meat
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
chips
trimmed
japan
hi
weighed
forsaken
illustrated
Tuesday
en
Mansell
Germans
热门汉译英
同性恋
下沉
书生
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
反抗
坦率
锗的
使转为平民
麦迪逊取自母名
连续抨击
娴雅
高妙
一个
来
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
站长
俄摩拉城
流干
流尽
预期的事物
被接见者
预期者
接见
预期
会晤
最新汉译英
leery
up-holding
thugs
laryngopharyngeal
pharyngolaryngeal
goofy
benzylhydroperoxide
AAAL
AAAS
Mowing
Hippocastanaceae
Evelyn
Baalism
Pennies
amputee
3-indicone
DR
amylocoagulase
begad
barsati
bacca
Serfs
collector
stamp-collector
kowtow
withdrawing
blow
bogeys
bufagin
最新汉译英
生薄膜
虚假的
蔑视的
甘露酒
透光率
分析性
准男爵
不舒适
陈腐地
聚合的
首选的
摆脱掉
剧烈的
浸泡的
使悔恨
田芥菜
再点火
失眠症
偶然地
伤感情
九十几
成团块
昏暗地
机敏的
提炼物
和睦的
的呼喊
衣服未穿完整
冲淡法
潮呼呼
标志员
成扇形
酒石的
萧条期
清淡地
失眠的
探索法
松散的
漂白的
流泪的
使人怜悯的
行善地
铁夹子
偏僻的
柔和地
洗澡者
表示怜悯的
散发出
怜悯的